DOI: 10.11606/d.8.2017.tde-03042017-115923
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradução e memória: a legendagem de um filme-testemunho sobre a Rosa Branca

Abstract: A meus pais, Valéria e Jorge, pelo amor infinito, por sacrifícios desmedidos pela família e pelo apoio incondicional. Às minhas irmãs, Thays Fernanda e Anna Beatriz, pela cumplicidade, pelos risos e conflitos e pela paciência, já que testaram as legendas deste projeto inúmeras vezes. Às minhas avós, Zuleika e Hiro, e aos meus tios e tias por todo o carinho. À Profa. Tinka Reichmann, pela orientação dedicada e minuciosa e pelos valiosos ensinamentos não só no mestrado, mas durante toda minha formação acadêmica.… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 10 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Nesse artigo apresentamos um breve panorama do percurso histórico---jurídico desde a reformulação legislativa e governamental, a partir da as--- Reichmann, Schäfer & Salgado, 2016;Reichmann & Schäfer, 2016;Utida, 2015;Reichmann & Perez, 2012. 37 Scholl, 2013;Schäfer, 2015. 38 Trata---se das dissertações de mestrado Tradução e memória: a legendagem de um filme---testemunho sobre a…”
Section: Considerações Finaisunclassified
“…Nesse artigo apresentamos um breve panorama do percurso histórico---jurídico desde a reformulação legislativa e governamental, a partir da as--- Reichmann, Schäfer & Salgado, 2016;Reichmann & Schäfer, 2016;Utida, 2015;Reichmann & Perez, 2012. 37 Scholl, 2013;Schäfer, 2015. 38 Trata---se das dissertações de mestrado Tradução e memória: a legendagem de um filme---testemunho sobre a…”
Section: Considerações Finaisunclassified
“…1 Seria difícil estimar quantas pessoas conhecem hoje a história d'A rosa branca no Brasil, mas ao menos se sabe que quatro mil exemplares do livro foram vendidos e que ele foi reimpresso em 2020. 2 Desde que a tradução foi publicada, também surgiram no meio acadêmico alguns estudos sobre o tema: os trabalhos de Schäfer (2015), Salgado (2017) e Utida (2017) tratam, respectivamente, dos interrogatórios de Hans e Sophie Scholl, do documentário Die Widerständigen [Os resistentes], de Katrin Seybold, e dos depoimentos de Franz Müller e Hans Hirzel no Bundestag [Parlamento alemão], em 1984. Todos os materiais correspondentes foram traduzidos, o que novamente tornou acessível ao público interessado material histórico inédito no Brasil.…”
unclassified