2010
DOI: 10.1590/s0103-18132010000100006
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradução & aprendizado de língua estrangeira: o ponto de vista do aluno

Abstract: RESUMO:Examinamos os modos como o aluno faz uma tomada reflexiva da sua experiência com a tradução no seu aprendizado da língua estrangeira: concepções de tradução, como se dá o processo tradutório, em que situações de aprendizagem a tradução é utilizada, com que objetivo, quais as implicações desses usos na aprendizagem da língua-alvo, como se estabelecem as relações língua estrangeira/língua materna nesse processo, entre outros. Para alcançar o objetivo proposto, analisamos as respostas de 47 estudantes, do … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 7 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…A tradução, no entanto, nem sempre é um trabalho profissional que se debruça sobre uma obra. Ela também pode ser aplicada como um recurso didático no processo de ensinoaprendizagem de uma língua, quando assume outras características e pode ser chamada de tradução pedagógica, como afirma Terra (2010).…”
unclassified
“…A tradução, no entanto, nem sempre é um trabalho profissional que se debruça sobre uma obra. Ela também pode ser aplicada como um recurso didático no processo de ensinoaprendizagem de uma língua, quando assume outras características e pode ser chamada de tradução pedagógica, como afirma Terra (2010).…”
unclassified