2022
DOI: 10.46298/jdmdh.9067
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Source or target first? Comparison of two post-editing strategies with translation students

Abstract: We conducted an experiment with translation students to assess the influence of two different post-editing (PE) strategies (reading the source segment or the target segment first) on three aspects: PE time, ratio of corrected errors and number of optional modifications per word. Our results showed that the strategy that is adopted has no influence on the PE time or ratio of corrected errors. However, it does have an influence on the number of optional modifications per word. Two other thought-provoking observa… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(9 citation statements)
references
References 9 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…The hypotheses put forward by [4,3] are in line with the work of [11], but were not confirmed by all datasets. Similar hypotheses were also advanced by [13], with results confirming the conclusion drawn by [11] with regard to lexical richness and density, but not sentence length.…”
Section: Motivation and Goalsupporting
confidence: 79%
See 3 more Smart Citations
“…The hypotheses put forward by [4,3] are in line with the work of [11], but were not confirmed by all datasets. Similar hypotheses were also advanced by [13], with results confirming the conclusion drawn by [11] with regard to lexical richness and density, but not sentence length.…”
Section: Motivation and Goalsupporting
confidence: 79%
“…[7] was unable to prove the existence of post-editese, whether based on human judgement or on automatic classification. On the other hand, [3,4,11,13] have observed certain significant differences between HT and PEMT. In [11], the investigated PEMT corpora exhibit lower lexical richness and lexical density than their HT counterparts, as well as a sentence length that is closer to the source (with the exception of one corpus).…”
Section: Motivation and Goalmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The same awareness, however, could lead to more effective revision or post-editing. A study conducted by Volkart et al (2022), showed that students corrected only about 50% of the errors present in the MT output, which may partly depend on the fact that, unless forced to, they tended to ignore the source text and carry out a predominantly monolingual post-editing. Considering that NMT has increased the number of hardly detectable errors, it would be important for students to know what to look for when post-editing so as not to be mislead by fluent readability.…”
Section: Some Pedagogic Considerations and Proposalsmentioning
confidence: 99%