“…In this study using translation techniques Molina & Albir (2002) who have developed 18 translation techniques as a way to overcome difficulties in translating cultural texts or other texts. On the other hand there are previous studies related to the impact of translation techniques and ideology on the quality of translation results as in the following studies, including Aresta (2018), Kuncara (2015), Muchtar, M & Kembaren, FRW (2018), Nababan, et al (2016) , Shafouripour, S & Eslamiah, R (2018), Silalahi (2009), Sipayung, RW et al (2016), Syihabuddin (2016), and Wuryanto (2014). Some of the researchers above used cultural texts such as Muchtar, M & Kembaren, F.R.W who examined the quality of the translation of the Nganting Manuk text which was translated from Karo into English, and Sipayung who examined the quality of the Makhioui text translation translated from Simalungun into Indonesian.…”