2018
DOI: 10.1186/s12955-018-1050-4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Reflection paper on copyright, patient-reported outcome instruments and their translations

Abstract: With the growth of patient-reported outcome (PRO) measurement, questions arise regarding how copyright protection applies to PRO instruments in general and to their translations in particular. The main objectives of this reflection paper are: 1) to help authors of PRO instruments understand basic rules of intellectual property and copyright that protect the integrity of their instruments and derivatives; and 2) to provide recommendations to authors and users of PRO instruments to prevent misuse or abuse.Nation… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
13
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

2
6

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(13 citation statements)
references
References 7 publications
(10 reference statements)
0
13
0
Order By: Relevance
“…However, if done, validation of the new scale is crucial and asking the copyright holders of the original scale for permission. 32 Furthermore, we strongly advise to clearly describe the modifications made to the content of a selected scale in articles, and assigning either a version number or new name to it.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…However, if done, validation of the new scale is crucial and asking the copyright holders of the original scale for permission. 32 Furthermore, we strongly advise to clearly describe the modifications made to the content of a selected scale in articles, and assigning either a version number or new name to it.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Most HRQoL questionnaires, including the DLQI, are copyrighted to ensure the developers' rights to their work (ie, reproducing and distributing it, preparing derivative works) as well as to retain the integrity of validated and authorized version of the original questionnaire. [34][35][36] As HRQoL measures are often used as endpoints in clinical trials, for health-related decisions (eg, choice of treatment), reimbursement decisions and labelling claims by regulatory bodies, such as the US Food and Drug Administration and the European Medicines Agency, maintaining quality standards is paramount. Users therefore are not allowed to change the content, wording or format of the questionnaire (eg, instructions, questions, and their order, response options, or recall period).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…By identifying existing translations and documenting them, this implementation might also help prevent the development of multiple translations for the same language and avoid concerns about which translation to use (Anfray et al, 2009). Furthermore, engaging the developers of the original versions in this process might help protect the integrity of each measurement instrument included (Anfray et al, 2018).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%