2019
DOI: 10.5007/2175-7968.2019v39n1p191
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

(Re)translation from a process-oriented Approach

Abstract: O presente artigo reporta um conjunto de três estudos orientados ao processo e baseados em rastreamento ocular, cujo objetivo é explorar a tarefa de (re)tradução em três pares linguísticos diferentes (espanhol-português, francês-português e inglês-português). Estes estudos basearam-se em um design de tarefa exigindo potencial atenção aos três textos que serviram de estímulo, a saber: um texto-fonte e duas traduções previamente publicadas do mesmo, com o objetivo de gerar um quarto texto, uma nova tradução. Os … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 17 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…Nevertheless, research oriented towards the process can be conducted using various approaches. Malta et al (2019) elicit tracking, key logging, and screen recording as various data elicitation techniques in process-oriented research. Indeed, the think-aloud protocol is also favored in process-oriented translation research.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Nevertheless, research oriented towards the process can be conducted using various approaches. Malta et al (2019) elicit tracking, key logging, and screen recording as various data elicitation techniques in process-oriented research. Indeed, the think-aloud protocol is also favored in process-oriented translation research.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Utilizando o Translog-II com o rastreador ocular Tobii T60, Malta (2015), Duarte (2017) e Fontes (2020) desenvolvem uma pesquisa experimental para constatar que o processo da (re)tradução difere da tradução, pois, além de envolver a produção de um TA a partir de um TF, requer o reconhecimento (ou a existência) de pelo menos um TA na língua-alvo (Malta;Fontes;da Silva, 2019).…”
Section: O Processo Tradutório E Suas Fasesunclassified
“…Além dos textos-base dos estudos experimentais do processo tradutório, a metodologia de coleta e análise de dados inspira-se também nas pesquisas experimentais de (re)tradução (Malta, 2015;Duarte, 2017;Malta;Fontes;da Silva, 2019;Fontes, 2020). Assim, os resultados também trazem reflexões sobre as fontes de consulta em uma situação de tradução literária realizada pela primeira autora deste trabalho.…”
Section: Introductionunclassified