2007
DOI: 10.1080/15305050709336857
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Potential Sources of Differential Item Functioning in the Adaptation of Tests

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
12
0

Year Published

2010
2010
2021
2021

Publication Types

Select...
7
3

Relationship

3
7

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(12 citation statements)
references
References 14 publications
0
12
0
Order By: Relevance
“…A relatively large body of research already exists on source text characteristics that threaten translation equivalence (e.g., Allalouf, ; Arffman, ; Brislin, , pp. 143–149; Elosua & López‐Jaúregui, ; Gierl & Khaliq, ; Solano‐Flores, Backhoff, & Contreras‐Niño, ); guidelines are also available on how to develop the source instruments (e.g., Harkness, Edwards, Hansen, Miller, & Villar, ).…”
Section: Purpose and Scope Of The Articlementioning
confidence: 99%
“…A relatively large body of research already exists on source text characteristics that threaten translation equivalence (e.g., Allalouf, ; Arffman, ; Brislin, , pp. 143–149; Elosua & López‐Jaúregui, ; Gierl & Khaliq, ; Solano‐Flores, Backhoff, & Contreras‐Niño, ); guidelines are also available on how to develop the source instruments (e.g., Harkness, Edwards, Hansen, Miller, & Villar, ).…”
Section: Purpose and Scope Of The Articlementioning
confidence: 99%
“…Previous research has shown that test adaptation can result in significant score incomparability (Ercikan, 1998(Ercikan, , 2003Gierl and Khaliq, 2001;Maldonado and Geisinger, 2005;Yildirim and Berberoĝlu, 2009;Ercikan et al, 2010;Oliveri and von Davier, 2011;Wetzel and Carstensen, 2013;Kreiner and Christensen, 2014). Although research has also demonstrated that psychometric differences between language versions may be attributable to multiple factors (Ercikan and McCreith, 2002;Ercikan et al, 2004a;Sireci et al, 2005;Wu and Ercikan, 2006;Elosua and López-Jaúregui, 2007;Solano-Flores et al, 2009;Arffman, 2010), evidence demonstrates that some differences across groups are attributable to a lack of equivalence across language versions due to translation errors (Oliveri and von Davier, 2011;Ercikan and Lyons-Thomas, 2013;Zhao et al, 2018). This lack of equivalence is, in part, due to test translation procedures (Gierl and Khaliq, 2001; Maldonado and Geisinger, Differences in words, expressions, and structure of sentence inherent to a language or culture.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Psychometrics is concerned with the equivalence of scores from assessment tools. Tests must be adapted for different languages, and it is known that any test adaptation and test use in different language contexts can cause changes in psychometric properties (Elosua and López‐Jaúregui ; van der Vijver and Tanzer ). Psychometrics determines equivalence between adapted and original tests using differential item functioning (DIF) analysis; DIF occurs when examinees with the same proficiency level but belonging to different groups show differing probabilities of success on a certain item.…”
Section: Linguistically Diverse Contexts and Educational Assessmentmentioning
confidence: 99%