2002
DOI: 10.4000/semen.2400
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Portrait de l’énonciateur en faux naïf

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
0
0
9

Year Published

2010
2010
2023
2023

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 19 publications
(10 citation statements)
references
References 1 publication
0
0
0
9
Order By: Relevance
“…Resultado de un conjunto de elementos, la ironía, según Bres (2010), acumula interacción dialógica (e intervención ecoica), discordancia con el contexto (con el consiguiente efecto de contraste tanto a nivel discursivo como en relación con un hecho observable, 'patente') y juego enunciativo: el locutor que, a primera vista, parece hacerse cargo del enunciado, deja entender que solo está fingiendo 27 . Las interrogaciones irónicas con desde cuándo resultan de un doble juego enunciativo: el sujeto hablante actúa como 'falso ingenuo' (Berrendonner 2002) que interroga para contradecir mejor puesto que desafía a su interlocutor a que pueda indicarle la datación del estado o del proceso del cual se apresta a refutar la existencia o la legitimidad. Es el caso de:…”
Section: Interrogaciones Irónicasunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Resultado de un conjunto de elementos, la ironía, según Bres (2010), acumula interacción dialógica (e intervención ecoica), discordancia con el contexto (con el consiguiente efecto de contraste tanto a nivel discursivo como en relación con un hecho observable, 'patente') y juego enunciativo: el locutor que, a primera vista, parece hacerse cargo del enunciado, deja entender que solo está fingiendo 27 . Las interrogaciones irónicas con desde cuándo resultan de un doble juego enunciativo: el sujeto hablante actúa como 'falso ingenuo' (Berrendonner 2002) que interroga para contradecir mejor puesto que desafía a su interlocutor a que pueda indicarle la datación del estado o del proceso del cual se apresta a refutar la existencia o la legitimidad. Es el caso de:…”
Section: Interrogaciones Irónicasunclassified
“…Aquí, el hablante se conduce como 'falso ingenuo' (Berrendonner 2002). Su pregunta sobre el inicio del intervalo temporal convoca una aserción inversa: No tengo por costumbre consultarte mis negocios.…”
Section: Interrogaciones Irónicasunclassified
“…Or, résultat d"un concours d"éléments, l"ironie, suivant Bres (2010), cumule interaction dialogique (et partant reprise en écho), discordance avec le co(n)texte (donc effet de contraste autant au niveau discursif que par rapport à un fait observable "patent") et jeu de l"énonciation : le locuteur qui, à première vue, semble prendre en charge l"énoncé, laisse entendre que cette prise en charge n"est pas véritable mais feinte. Les interrogations ironiques en depuis quand relèvent donc d"un double jeu énonciatif : en effet le sujet parlant se pose en "faux naïf" (Berrendonner 2002) qui interroge pour mieux contredire puisqu"il met son allocutaire au défi de lui indiquer la datation de l"état ou du procès dont il entend réfuter l"existence ou la légitimité -un peu comme s"il se plaisait à lui "poser une colle" 16 .…”
Section: Emplois Ironiquesunclassified
“…Le segment les Russes ne sont pas là s'oppose à ils ne sont que 19 et 25 ème aujourd'hui (c'est-à-dire qu'ils sont là) : le sous-entendu à reconstruire est qu'ils sont mal classés dans l'épreuve en question. Dans ces énoncés, l'importance de l'état de la mémoire discursive(Berrendonner, 2005) -et partant de la contextualisation -est fondamentale.31 Les faits (9) à (14) présentent deux sources de savoir distinctes -un contenu linguistique et une connaissance encyclopédique (ou une évidence perceptive) -, deux savoirs qui ne peuvent être vrais ensemble.2.3. Points de vue incompatibles32 Comme précédemment, des discours incompatibles sont tenus à propos d'un même objet.…”
unclassified