2018
DOI: 10.5209/clac.62501
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Pluralización de "haber" existencial en el "Corpus del español del siglo XXI"

Abstract: Recibido: 16 de mayo de 2017/ Aceptado: 6 de noviembre de 2018 Resumen. Aunque las autoridades académicas consideran que el verbo haber existencial es transitivo e impersonal, su uso concordado se manifiesta en varios lugares del mundo hispánico, como lo demuestran algunos estudios de corte cuantitativo y regional. Registramos aquí los usos personalizados hallados en el Corpus del español del siglo XXI y analizamos la posible incidencia de algunas variables lingüísticas (tipo de sintagma, tiempo y modo verb… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
4

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 4 publications
(7 reference statements)
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…El carácter humano/no humano o el tipo de sintagma mostraron significación negativa en las pruebas estadísticas. Estos resultados de aprendices están en consonancia con otras investigaciones de corpus de nativos, donde no se encuentran diferencias significativas con los sintagmas nominales no humanos (Díaz Campos, 1999;D´Aquino, 2004;Solórzano Terán, 2015; Criado de Diego, 2017) o indeterminados (Hernández Cabrera, 2016;Paredes García, 2016;Criado de Diego, 2017).…”
Section: Discussionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…El carácter humano/no humano o el tipo de sintagma mostraron significación negativa en las pruebas estadísticas. Estos resultados de aprendices están en consonancia con otras investigaciones de corpus de nativos, donde no se encuentran diferencias significativas con los sintagmas nominales no humanos (Díaz Campos, 1999;D´Aquino, 2004;Solórzano Terán, 2015; Criado de Diego, 2017) o indeterminados (Hernández Cabrera, 2016;Paredes García, 2016;Criado de Diego, 2017).…”
Section: Discussionunclassified
“…Aunque pudimos analizar datos de pocas formas verbales y necesitaríamos un estudio con un corpus más amplio para profundizar en esta variable, nuestros resultados confirmaron que la pluralización entre aprendices es significativamente más frecuente con formas verbales como el pretérito imperfecto de indicativo, y significativamente menos representativa con formas como el presente de indicativo. Estos datos, al igual que los recogidos en muchos de los estudios de corte cuantitativo entre nativos (Freites, 2008;Gómez Molina 2013;Claes, 2014;Solórzano Terán 2015;Lastra & Martín 2016;Criado de Diego, 2017;etc. ) verifican la hipótesis de que el uso concordado es menos frecuente en los tiempos verbales cuya forma plural es esencialmente diferente a la singular.…”
Section: Discussionunclassified