2015
DOI: 10.4067/s0718-22442015000100005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Palabras Selknam: El vocabulario Ōōna recopilado por Roberto Lehmann-Nitsche

Abstract: RESUMENEn 1898, durante una breve estadía de dos familias indígenas en Buenos Aires, Roberto Lehmann-Nitsche documentó un vocabulario de la lengua selk'nam, que revisó y amplió posteriormente en el transcurso de un viaje de campo a Tierra del Fuego realizado a principios de 1902. Para la elicitación el antropólogo alemán tomó como base el cuestionario lingüístico publicado pocos años antes por Georg von der Gabelentz, y sumó a este formato enunciados y textos breves en selk'nam, así como anotaciones etnográfic… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 3 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Para la Isla Grande de Tierra del Fuego existen también registros de las denominaciones que daban a los piojos los pueblos que allí habitaban. El antropólogo Roberto Lehmann-Nitsche registró el término hāp para el pueblo selknam, en un vocabulario publicado en 1913 con datos recopilados en 1898 durante la estadía de dos familias en Buenos Aires que luego amplía en un viaje de campo a la isla (recontextualizado en Malvestitti 2014). Thomas Bridges, superintendente de la Sociedad Misionera en Tierra del Fuego entre 1870 y 1887, escribió un diccionario yagan–inglés, con más de 30.000 palabras, en el que cita el término wöm para piojo.…”
Section: Resultsunclassified
“…Para la Isla Grande de Tierra del Fuego existen también registros de las denominaciones que daban a los piojos los pueblos que allí habitaban. El antropólogo Roberto Lehmann-Nitsche registró el término hāp para el pueblo selknam, en un vocabulario publicado en 1913 con datos recopilados en 1898 durante la estadía de dos familias en Buenos Aires que luego amplía en un viaje de campo a la isla (recontextualizado en Malvestitti 2014). Thomas Bridges, superintendente de la Sociedad Misionera en Tierra del Fuego entre 1870 y 1887, escribió un diccionario yagan–inglés, con más de 30.000 palabras, en el que cita el término wöm para piojo.…”
Section: Resultsunclassified
“…Los distintos aspectos del trabajo de Robert Lehmann-Nitsche en Argentina han sido objeto de diversos estudios, sobre todo en época reciente (véanse, entre otros, los de Ballestero, 2013de Ballestero, , 2018de Ballestero, , 2019Bremer, 2008;Carreras, 2015;Chicote, 2007Chicote, , 2011Chicote y García, 2008Dávila Da Rosa, 2015a, 2015bDomínguez y Toscano y García, 2017;Fernández Garay, 2009;Malvestitti, 2007Malvestitti, , 2008Malvestitti, , 2012Malvestitti, , 2014Malvestitti, , 2015Malvestitti y Orden, 2014;Perazzi, 2009;Salto y Domínguez, 2020). La puesta en valor de su legado, ya ensayada en trabajos como los de Latour de Botas (1968Botas ( /1971, encuentra un punto de inflexión en el hoy clásico estudio de Prieto (1987), y tanto sus trabajos científicos como los materiales por él reunidos y la red de sus intercambios con distintos miembros de la comunidad científica de la época, constituyen un objeto de interés e indagación recurrente.…”
Section: Circunstancias De Un Diálogo: Dos Científicos Alemanes En El...unclassified