2015
DOI: 10.1080/23247797.2015.1106123
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

New perspectives on the acquisition and teaching of Spanish vocabulary/Nuevas perspectivas sobre la adquisición y la enseñanza del vocabulario del español

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(1 citation statement)
references
References 29 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In the context of this pedagogical tool, the use of translation aims to reinforce the connection between concepts and words. Research suggests that vocabulary should be presented using a thematic approach instead of using categories, e.g., el hotel "the hotel": la recepción "the reception desk", el equipaje "the baggage", la reserva "the reservation", la habitación "the room", etc., rather than, e.g., frutas y verduras "fruits and vegetables" as sketched in Section 1 (Dronjic, 2019;Sánchez Rufat & Jiménez Calderón, 2015). Following this recommendation, the activity will work with vocabulary in action, in a natural environment like city streets, where objects and people interact, rather than in semantic categories.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In the context of this pedagogical tool, the use of translation aims to reinforce the connection between concepts and words. Research suggests that vocabulary should be presented using a thematic approach instead of using categories, e.g., el hotel "the hotel": la recepción "the reception desk", el equipaje "the baggage", la reserva "the reservation", la habitación "the room", etc., rather than, e.g., frutas y verduras "fruits and vegetables" as sketched in Section 1 (Dronjic, 2019;Sánchez Rufat & Jiménez Calderón, 2015). Following this recommendation, the activity will work with vocabulary in action, in a natural environment like city streets, where objects and people interact, rather than in semantic categories.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%