2010
DOI: 10.4314/lex.v12i1.51350
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Loan Words versus Indigenous Words in Northern Sotho — A Lexicographic Perspective

Abstract: Abstract:The aim of this article is to investigate, from a lexicographic perspective, the preferences of Northern Sotho mother-tongue speakers for loan words versus so-called 'traditional' or 'original' counterparts in the language. Results obtained from a survey conducted among 100 randomly selected mother-tongue speakers from different age and gender groups, backgrounds, places of residence, etc. will be analysed. It is shown that although the overwhelming preference of the respondents lies with the use of (… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2011
2011
2018
2018

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Extract 1 shows the draft of an article abstract in Sepedi. Upon checking the proofs prior to publication (Nong et al 2002), two spelling errors were suspected. Both instances have been highlighted below and concern aspiration, i.e.…”
Section: Web As Spelling and Grammar Checkermentioning
confidence: 99%
“…Extract 1 shows the draft of an article abstract in Sepedi. Upon checking the proofs prior to publication (Nong et al 2002), two spelling errors were suspected. Both instances have been highlighted below and concern aspiration, i.e.…”
Section: Web As Spelling and Grammar Checkermentioning
confidence: 99%
“…The 'lemmatisation of ...'-formula may be found in the numerous corpusbased lexicographic studies for the various word classes and other word sets of Northern Sotho, including: reflexives (Prinsloo 1992), verbs (Prinsloo 1994, Prinsloo and Gouws 1996, de Schryver and Prinsloo 2001, adjectives (Gouws and Prinsloo 1997), nouns de Schryver 1999, Bosch andPrinsloo 2002), days (de Schryver and Lepota 2001), loan words (Nong et al 2002), copulatives (Prinsloo 2002), terms de Schryver 2002, Taljard and, adverbs (Prinsloo 2003), demonstrative copulatives (de Schryver et al 2004), concords and pronouns (Prinsloo and Gouws 2006), and kinship terms (Prinsloo 2012, Bosch 2012, Prinsloo 2014b). The opposite also occurs, namely when a primarily microstructural aspect impacts the macrostructure, again with examples for Northern Sotho: left-expanded microstructures (Gouws and Prinsloo 2005), reversibility (de Schryver 2006), communicative equivalence (Prinsloo 2006), and paradigms (Prinsloo 2014a).…”
mentioning
confidence: 99%
“…The problematic area of loan-words in Ndebele received attention from Moyo (1999). Nong et al (2002) also investigate the problem of loan-words versus indigenous words in Northern Sotho. These researchers concur that the problem with loan-words lies in language attitude which varies from generation to generation.…”
mentioning
confidence: 99%