2016
DOI: 10.1590/2175-353920150201917
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Libras na educação de surdos: o que dizem os profissionais da escola?

Abstract: ResumoA inclusão educacional de surdos tem sido frequentemente debatida, especialmente pela condição bilíngue e bicultural dos alunos, que exige práticas diferenciadas de ensino que partem da Língua Brasileira de Sinais. O objetivo do estudo foi entender o que os profissionais da escola dizem sobre o papel desta língua. Participaram da pesquisa a diretora, o supervisor pedagógico, a coordenadora de linguagens e códigos, a coordenadora de humanas, o coordenador de exatas, o professor de português como segunda l… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(6 citation statements)
references
References 19 publications
(25 reference statements)
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…Eles alertam que a surdez traz implicações referentes à construção identitária, pois os surdos são bilíngues. Nesse sentido, um dos maiores desafios impostos a esse alunado, diante de uma escola pensada e programada para os ouvintes, diz respeito a sua escolaridade (SILVA, 2016).…”
Section: Fundamentação Teóricaunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Eles alertam que a surdez traz implicações referentes à construção identitária, pois os surdos são bilíngues. Nesse sentido, um dos maiores desafios impostos a esse alunado, diante de uma escola pensada e programada para os ouvintes, diz respeito a sua escolaridade (SILVA, 2016).…”
Section: Fundamentação Teóricaunclassified
“…Considera-se, entretanto, que o desenvolvimento de propostas no viés bilíngue dentro do âmbito escolar tem sido um desafio constante para profissionais da educação, intérpretes e gestores escolares (SILVA, 2016). Embora, a escola assegure o intérprete que, de certa maneira, permite ao surdo uma comunicação através da Língua de Sinais, ela pode esta limitando à uma "inclusão como território, como espaço, como concepção de uma escola em que a Língua de Sinais passe apenas pela tradução da língua oral" (GIORDANI, 2004, p. 97-98) conforme às suas necessidades.…”
Section: Fundamentação Teóricaunclassified
“…Segundo Goldfeld (2002) e Santana (2007), apesar de não haver unanimidade na aplicação do bilinguismo na esfera educacional, observam-se dois modelos de materialização dessa filosofia: o primeiro aponta para a aprendizagem da língua de sinais e da língua oral/auditiva majoritária com a alfabetização na língua de sinais em segundo plano. O segundo, descarta a necessidade de aprendizagem da língua oral, priorizando que o surdo adquira a língua de sinais e a língua majoritária na modalidade escrita (Silva, & Silva, 2016). Coexistem, portanto, dois modelos para a educação bilíngue dos surdos e formatos diferenciados de implementação deles nas escolas, como por exemplo: a) o professor bilíngue lecionando em Libras para os alunos surdos e b) professor regente lecionando em Língua Portuguesa acompanhado do intérprete de Libras (Fernandez, & Rios, 1998;Lebedeff, 2010).…”
Section: As Propostas Bilíngues Para Educação De Surdos: Desafios Atuaisunclassified
“…Um retrato da quebra dos princípios do SUS pode ser identificado diante da assistência às mulheres surdas devido à sua singularidade. Além dos desafios da gestação, estas apresentam sua condição de saúde, associada à perda auditiva, como um problema de ordem sensorial, o que as fazem possuir uma comunicação não verbal baseada em uma linguagem visual-gestual 5 , quando a captação da mensagem é realizada pelos olhos e emitida pelas mãos, conhecida como Língua Brasileira de Sinais (Libras).…”
Section: Introductionunclassified