Le Maroc Au Présent 2015
DOI: 10.4000/books.cjb.1068
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Les langues au Maroc : réalités, changements et évolutions linguistiques

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(4 citation statements)
references
References 11 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Les productions culturelles et médiatiques attirent de plus en plus l'attention des linguistes et anthropologues arabisants (Bassiouney 2018) comme on a pu largement le constater ces dernières années y compris au sein du réseau AIDA. Ce développement des "cultural studies" en lien avec les productions linguistiques dans le domaine arabisant et l'approche par les performances a permis, entre autres, de mettre en valeur l'évolution des pratiques et la créativité stylistique en particulier chez les jeunes urbains (Ziamari & Barontini 2016, Caubet & Hamma 2017, Dallaji 2017, De Blasio 2018, La Rosa 2020.…”
Section: Introductionunclassified
“…Les productions culturelles et médiatiques attirent de plus en plus l'attention des linguistes et anthropologues arabisants (Bassiouney 2018) comme on a pu largement le constater ces dernières années y compris au sein du réseau AIDA. Ce développement des "cultural studies" en lien avec les productions linguistiques dans le domaine arabisant et l'approche par les performances a permis, entre autres, de mettre en valeur l'évolution des pratiques et la créativité stylistique en particulier chez les jeunes urbains (Ziamari & Barontini 2016, Caubet & Hamma 2017, Dallaji 2017, De Blasio 2018, La Rosa 2020.…”
Section: Introductionunclassified
“…Erst mit der neuen Verfassung 2011, unter dem aktuellen König Mohammed VI, erlangten die Amazigh als Minderheit rechtliche Anerkennung. Die ‚Kultur' der Saharaoui erhielt im selben Zuge den Status eines zu schützenden kulturellen Erbes (Ziamari/De Ruiter 2015). Die von Spanien beherrschten Saharaoui wurden 1975 in die nationale Einheit integriert, als König Hassan II mit dem Grünen Marsch die spanische Zone der Westsahara wieder annektierte, was zu bis heute ungelösten politischen Spannungen in der Region führte (vgl.…”
unclassified
“…Gleichzeitig spielt Französisch -und im Norden des Landes zu einem geringeren Teil auch Spanisch -seit der Kolonialzeit eine bedeutende Rolle in der marokkanischen Gesellschaft. Selbst wenn Französisch keine offizielle Amtssprache darstellt, so ist es in verschiedenen Bereichen wie in der Bildung, der Wirtschaft und der Migrationspolitik institutionalisiert (vgl Ziamari/De Ruiter 2015)…”
unclassified