Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
Glottopolitique et autogestion langagière en situation de minoration linguistique : le cas des locuteurs du berbère et du kurde. Marija Apostolović : L'enseignement/apprentissage du romani en Serbie : entre micro-actes glottopolitiques et reconfiguration des politiques officielles à l'école. Papa Alioune Ndao et Moussa Diène : Écriture en wolof, pratiques glottopolitiques et stratégies de normalisation langagière. Mokhtar Boughanem et Hassiba Benaldi : Les stratégies glottopolitiques de quelques auteurs algériens d'expression française : quels positionnements face aux langues ? Michel Narcisse Ntedondjeu : Traduction, communication et diversité linguistique dans trois communautés de pratiques religieuses au Cameroun. Philippe Blanchet, Christian Bergeron et Mylène Lebon-Eyquem : Étude exploratoire d'expériences de glottophobie en Provence réalisée auprès d'étudiants et d'étudiantes de l'université d'Aix-Marseille. Moisés Abad Gervacio : Une action glottopolitique peut-elle en cacher une autre ? Le choix professionnel des enseignants mexicains de FLE. Hélène Yèche : De Budyšin (Allemagne, RDA, RFA) à Serbin (USA). Vers une glottopolitique « engagée » de l'espace sorabe ? Anne-Christel Zeiter : Transmettre le français à des requérants d'asile ou le patois à des enfants d'Évolène : l'engagement en glottopolitique, entre redistribution et reconnaissance. Lou Bouhamidi : L'assistance au récit d'asile ou l'engagement par la conformité. Un exemple de médiation glottopolitique. Maxime Maréchal : Engagements institutionnels. Enjeux glottopolitiques de l'interprétation dans les instances décisionnaires de l'asile en France. Marie Veniard : « Ne pas parler à la place des premiers concernés » : questionnements méthodologiques autour de la variation dialogique d'un impératif langagier dans le milieu des militants pour les droits des étrangers en France. Coraline Pradeau : Actions glottopolitiques pour les oubliés des politiques linguistiques et éducatives : accueil et formation des personnes exilées et sans-papiers Fabienne Leconte : Entre inspirations et contraintes administratives : des glottopolitiques à destination des mineurs isolés. Valeria Villa-Perez et Sandra Tomc : La glottopolitique en (inter)action. Sur les microactes conversationnels des agents d'une communauté d'apprentissage.Compte-rendus de lecture
Glottopolitique et autogestion langagière en situation de minoration linguistique : le cas des locuteurs du berbère et du kurde. Marija Apostolović : L'enseignement/apprentissage du romani en Serbie : entre micro-actes glottopolitiques et reconfiguration des politiques officielles à l'école. Papa Alioune Ndao et Moussa Diène : Écriture en wolof, pratiques glottopolitiques et stratégies de normalisation langagière. Mokhtar Boughanem et Hassiba Benaldi : Les stratégies glottopolitiques de quelques auteurs algériens d'expression française : quels positionnements face aux langues ? Michel Narcisse Ntedondjeu : Traduction, communication et diversité linguistique dans trois communautés de pratiques religieuses au Cameroun. Philippe Blanchet, Christian Bergeron et Mylène Lebon-Eyquem : Étude exploratoire d'expériences de glottophobie en Provence réalisée auprès d'étudiants et d'étudiantes de l'université d'Aix-Marseille. Moisés Abad Gervacio : Une action glottopolitique peut-elle en cacher une autre ? Le choix professionnel des enseignants mexicains de FLE. Hélène Yèche : De Budyšin (Allemagne, RDA, RFA) à Serbin (USA). Vers une glottopolitique « engagée » de l'espace sorabe ? Anne-Christel Zeiter : Transmettre le français à des requérants d'asile ou le patois à des enfants d'Évolène : l'engagement en glottopolitique, entre redistribution et reconnaissance. Lou Bouhamidi : L'assistance au récit d'asile ou l'engagement par la conformité. Un exemple de médiation glottopolitique. Maxime Maréchal : Engagements institutionnels. Enjeux glottopolitiques de l'interprétation dans les instances décisionnaires de l'asile en France. Marie Veniard : « Ne pas parler à la place des premiers concernés » : questionnements méthodologiques autour de la variation dialogique d'un impératif langagier dans le milieu des militants pour les droits des étrangers en France. Coraline Pradeau : Actions glottopolitiques pour les oubliés des politiques linguistiques et éducatives : accueil et formation des personnes exilées et sans-papiers Fabienne Leconte : Entre inspirations et contraintes administratives : des glottopolitiques à destination des mineurs isolés. Valeria Villa-Perez et Sandra Tomc : La glottopolitique en (inter)action. Sur les microactes conversationnels des agents d'une communauté d'apprentissage.Compte-rendus de lecture
Chaque année en France il se vend 472 500 exemplaires d'ouvrages de G. de Maupassant, 425 000 de Molière, 338 000 de V. Hugo 1 et on pourrait continuer avec Voltaire, C. Baudelaire, etc. : il est manifeste que les classiques de la littérature ont du succès. Sans doute cela a-t-il quelque rapport avec le fait que le rite culturel initiatique que subit chaque génération est désormais une épreuve anticipée de français (qui, au moment où je trace ces lignes fête juste ses cinquante ans) dont le caractère est indéniablement littéraire 2 . La littérature de création n'a pas moins de succès : les dix meilleures ventes annuelles sont des romans et cette littérature caracole loin en tête des publications nouvelles. Si l'on ajoute que les instances nationales et régionales soutiennent le livre et l'art dramatique, que, comparés à d'autres, les Français plutôt grands lecteurs et plutôt assidus au théâtre -deux fois plus que les Américains par exemple 3 -et enfin que la France s'enorgueillit d'être championne du monde des prix Nobel de littérature : on peut dire qu'elle continue d'être « une nation littéraire » 4 . Et pourtant… Pourtant chaque saison voit fleurir sur les rayonnages des librairies des livres aux titres dramatiques : La Littérature en péril 5 , Adieu à la littérature 6 , Après la littérature 7 , Enseigner la littérature par temps mauvais 8 … Et déferle un discours qui exprime, selon les termes d'A. Compagnon dans sa leçon inaugurale au Collège de France « le sentiment d'une indifférence croissante à la littérature, ou même d'une haine de la littérature » 9 .Ce paradoxe entre chiffres de prospérité et cris de crise mérite qu'on l'observe un peu, en ce qu'il marque la génération présente et peut engager la situation de la littérature, de son enseignement et de ceux, individus, groupes et revues qui s'y emploient. Qu'on l'observe non pour en tirer -comme druide ou augure -des prédictions, mais pour essayer de discerner comment le littéraire est devenu le lieu d'un tel paradoxe.
Cet article présente les résultats préliminaires d’une analyse de discours à propos de la controverse entourant l’Entente de principe avec les Premières Nations de Mamuitun et de Nutashkuan. Il traite de la vision des relations entre les régions centrales et périphériques qu’entretiennent les opposants à l’entente, ainsi que de la remise en question de la validité des identités autochtones. De plus, la discussion comprend une brève comparaison entre ce cas précis et d’autres controverses similaires observées ailleurs en Amérique du Nord.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.