2014
DOI: 10.3917/lf.181.0037
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

L' aspect accompli en français et dans les langues slaves : quels rapprochements dans les grammaires du français éditées en Pologne et en Slovaquie ?

Abstract: L’article propose une réflexion sur des exemples de contextualisation observés dans des grammaires pédagogiques du français éditées dans deux pays slavophones, à savoir en Pologne et en Slovaquie. Il se focalise principalement sur la façon dont les auteurs, partageant les mêmes représentations métalinguistiques avec le public auquel ils s’adressent, décrivent les valeurs du passé composé français. Ce point particulier n’a pas été choisi au hasard. En effet, la notion d’ accompli , bien qu’elle existe aussi bie… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
5

Relationship

2
3

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 7 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Elle consiste à décrire les valeurs des catégories de la LC en se fondant sur les représentations catégorielles issues de la LS des apprenants. Ce type de pratique a déjà été observé, entre autres, dans le discours des grammaires pédagogiques lituaniennes (Čepukeniene 1989), slovaques (Bruley et Starościak 2014) et polonaises (Starościak 2018b) qui introduisent, par exemple, la catégorie grammaticale du cas pour expliquer le système du nom et de l'article en français.…”
Section: Résultatsunclassified
“…Elle consiste à décrire les valeurs des catégories de la LC en se fondant sur les représentations catégorielles issues de la LS des apprenants. Ce type de pratique a déjà été observé, entre autres, dans le discours des grammaires pédagogiques lituaniennes (Čepukeniene 1989), slovaques (Bruley et Starościak 2014) et polonaises (Starościak 2018b) qui introduisent, par exemple, la catégorie grammaticale du cas pour expliquer le système du nom et de l'article en français.…”
Section: Résultatsunclassified
“…Plusieurs types de recherche complémentaires se laissent dessiner dans ce contexte : étude d'ouvrages de grammaire locaux (Bruley et Starościak 2014 ;Bruley et Meszaros 2015), étude de verbalisations d'apprenants à propos de la langue cible dans des contextes hétéroglottes (Starościak 2016) ou encore étude du discours des enseignants. Ce dernier peut être abordé de deux façons : soit à travers des entrevues (voir Kakoyianni-Doa et Monville-Burston 2015), soit à travers des productions in vivo dans des classes de FLE, comme c'est le cas de l'étude présentée ici.…”
Section: La Notion De Contextualisationunclassified
“…en général. Quant au groupe régional Europe centrale, qui a pour le moment centré ses recherches sur la Slovaquie, la République tchèque et la Pologne (voir, entre autres,Bruley et Starościak 2014 ;Bruley et Meszaros 2014 ;Bruley et Meszaros 2015), il regroupe des chercheurs et enseignants de ces trois pays. Quant à la diffusion du français dans ces trois pays, contrairement au contexte mondial plutôt favorable (voir supra), en Europe, c'est un déclin du français que l'on observe : « [l']Europe est aussi le seul continent où le français a connu, au cours de la période 2010-2014, une régression sensible, estimée par l'OIF à 8,6 % »(Pilhion et Poletti 2017 : 44) et cela malgré « une augmentation de la durée de l'enseignement obligatoire d'une langue étrangère en raison de l'abaissement de l'âge du début de l'apprentissage qui commence généralement entre 6 et 9 ans » (ibid.…”
unclassified