2004
DOI: 10.1353/cjl.2005.0004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

L'adaptation de la voyelle /y/ en / ju/ dans les emprunts en russe : un cas de palatalisation, non de biphonemicite

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
5

Citation Types

2
30
1

Year Published

2006
2006
2013
2013

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(33 citation statements)
references
References 13 publications
2
30
1
Order By: Relevance
“…Although the phonetic symbols used by Golovinsky are not those of the international phonetic alphabet (to our knowledge, there is no Russian dictionary using this alphabet) and the transcriptions are based on the Cyrillic writing system, Golovinsky's dictionary, nonetheless, provides a good indication of the pronunciation of Russian words. As reported by Paradis and Thibeault (2004), despite being normative (see Lychyk, 1994:143), Russian graphemic representations are usually phonetically transparent. The results of their research before the back vowels /u/, /o/ and /a/ are presented in Table 1.…”
Section: Facts About Russian and Argumentationmentioning
confidence: 92%
See 4 more Smart Citations
“…Although the phonetic symbols used by Golovinsky are not those of the international phonetic alphabet (to our knowledge, there is no Russian dictionary using this alphabet) and the transcriptions are based on the Cyrillic writing system, Golovinsky's dictionary, nonetheless, provides a good indication of the pronunciation of Russian words. As reported by Paradis and Thibeault (2004), despite being normative (see Lychyk, 1994:143), Russian graphemic representations are usually phonetically transparent. The results of their research before the back vowels /u/, /o/ and /a/ are presented in Table 1.…”
Section: Facts About Russian and Argumentationmentioning
confidence: 92%
“…The front rounded vowel /y/ is, in the vast majority of cases, adapted as / j u/ after a palatalizable consonant (defined below) in the corpus of Russian borrowings appended to Paradis and Thibeault (2004). Examples of this adaptation are presented in (1).…”
Section: Facts About Russian and Argumentationmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations