Abstract:Autor podejmuje temat interferencji językowych, koncentrując się jednak nie tyle na kategoryzacji poszczególnych błędów oraz ich charakterze, co na ogólniejszym problemie – jak eliminować interferencje w ustnych i pisemnych wypowiedziach młodzieży ze Wschodu rozpoczynającej naukę języka polskiego jako obcego. Artykuł składa się z dwóch części – w pierwszej są pokrótce przedstawione typowe błędy wschodnich Słowian uczących się języka polskiego jako obcego. W drugiej zaś – przedstawione są przykłady ćwiczeń, któ… Show more
“…Przydatna w procesie nauczania staje się znajomość błędów popełnianych na skutek interferencji. Nauczyciel może bowiem dobierać zadania, które służą utrwalaniu właśnie tych form (Maliszewski, 2019).…”
Niniejszy artykuł jest częścią badań prowadzonych wśród studentów z Ukrainy i Białorusi studiujących w Polsce. Badania te przeprowadzono z wykorzystaniem autorskiego testu sprawdzającego efekt opanowania dwóch przypadków – narzędnika i biernika liczby pojedynczej i mnogiej oraz przyswojenia umiejętności rozpoznania form tych przypadków, a w dalszym procesie – posługiwania się nimi w kontekście interferencji językowej wśród osób, dla których język słowiański (ukraiński, rosyjski, białoruski) jest językiem pierwszym. Celem artykułu jest przedstawienie, analiza i omówienie części zamkniętej testów przeprowadzonych wśród uczestników kursu języka polskiego prowadzonych na różnych poziomach zaawansowania. Badanie wykazało istnienie interferencji na każdym z poziomów, z dużą częstotliwością ich występowania. Analiza ankiet dowodzi braku zadowalającego efektu w opanowaniu zagadnień gramatycznych, czego jednym z podłoży może być brak świadomości językowej uczących się.
“…Przydatna w procesie nauczania staje się znajomość błędów popełnianych na skutek interferencji. Nauczyciel może bowiem dobierać zadania, które służą utrwalaniu właśnie tych form (Maliszewski, 2019).…”
Niniejszy artykuł jest częścią badań prowadzonych wśród studentów z Ukrainy i Białorusi studiujących w Polsce. Badania te przeprowadzono z wykorzystaniem autorskiego testu sprawdzającego efekt opanowania dwóch przypadków – narzędnika i biernika liczby pojedynczej i mnogiej oraz przyswojenia umiejętności rozpoznania form tych przypadków, a w dalszym procesie – posługiwania się nimi w kontekście interferencji językowej wśród osób, dla których język słowiański (ukraiński, rosyjski, białoruski) jest językiem pierwszym. Celem artykułu jest przedstawienie, analiza i omówienie części zamkniętej testów przeprowadzonych wśród uczestników kursu języka polskiego prowadzonych na różnych poziomach zaawansowania. Badanie wykazało istnienie interferencji na każdym z poziomów, z dużą częstotliwością ich występowania. Analiza ankiet dowodzi braku zadowalającego efektu w opanowaniu zagadnień gramatycznych, czego jednym z podłoży może być brak świadomości językowej uczących się.
“…Odwołując się do doświadczeń pracy ze studentami z Ukrainy, analizując ich teksty naukowo-dydaktyczne, w tym referaty, prezentacje, prace zaliczeniowe, prace dyplomowe, a także opierając się na publikacjach poświęconych błędom językowym osób słowiańskojęzycznych 9 [Izdebska-Długosz 2021b;Dunin-Dudkowska, Maliszewski 2018;Maliszewski 2019;Krawczuk 2006], przedstawiam poniżej przykłady najczęstszych błędów -spowodowanych w większości interferencją językową -związanych z realizacją wzorca gatunkowego na poziomie struktury tekstu, stylu, leksyki, gramatyki, ortografi i i interpunkcji. Właśnie tym zagadnieniom warto poświęcić więcej uwagi w procesie dydaktycznym.…”
Section: Rozwijanie Kompetencji W Zakresie Redagowania Tekstów Naukowych (Z Uwzględnieniem Potrzeb Studentów Z Ukrainy)unclassified
“…Izdebska, Długosz 2021a;Кравчук 2016]. O sposobach pokonywania interferencji w nauczaniu języka polskiego osób pochodzących z Ukrainy pisał Bartłomiej Maliszewski [Maliszewski 2019]. Niestety, dotychczas nie opracowano podręcznika z myślą o błędach w zakresie struktur leksykalnych typowych dla języka nauki z uwzględnieniem interferencji polsko-ukraińskich czy polsko-rosyjskich.…”
Section: Często Spotykane Błędy W Pracach Studentów Z Ukrainy Związane Z Realizacją Wzorca Gatunkowego (Na Przykładzie Prac Dyplomowych Runclassified
The paper analyses the issue of academic writing in Polish. The author
analyses the specifi c characteristics of the development of competences in the
fi eld of understanding and creating texts representing scientifi c and didactic
genres from the Polish-Ukrainian comparative perspective, taking into account
the phenomenon of intercomprehension and linguistic interference. Based on
the analysis of educational practices in Poland and Ukraine, as well as the texts
of the diploma theses of students from Ukraine, based on her own experience
in teaching, the author presents a catalogue of academic genres and frequent
errors in academic writing made by Ukrainian students.
Przy rozwijaniu kompetencji gramatycznej główny nacisk jest położony na pragmatykę językową (skuteczność komunikacji), a znajomość gramatyki jest traktowana jako środek budowania wypowiedzi, które służą realizowaniu poszczególnych intencji nadawczych. Widoczna staje się tu również dbałość o atrakcyjność zadań oraz łączenie zagadnień gramatycznych z przekazywaniem wiedzy o polskiej kulturze, co stanowi temat niniejszego artykułu. Wyrażenie: „gramatyka z kulturą” poprzez swoją wieloznaczność pozwala scharakteryzować współczesne sposoby kształtowania kompetencji gramatycznej w nauczaniu języka polskiego jako obcego. „Z kulturą” znaczy tu: kulturalnie (atrakcyjnie, przejrzyście), z nauczaniem zasad etykiety oraz z elementami wiedzy o polskiej kulturze.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.