2000
DOI: 10.3109/16066350009004423
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Intoxicated Across Europe: In Search of Meaning

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

1
24
0
1

Year Published

2003
2003
2024
2024

Publication Types

Select...
10

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(26 citation statements)
references
References 1 publication
1
24
0
1
Order By: Relevance
“…When judging ''alcohol abuse'' it is not so much the quantity of alcohol in itself that matters, but rather the degree of intoxication it generates (Midanik 2003). ''Intoxication'' is, however, quite clearly a concept that is perceived differently in different cultures (Cameron et al 2000), and might even mean different things over time (Kerr et al 2006). It is therefore not enough to distinguish between ''intoxication'' and ''non-intoxication''.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 96%
“…When judging ''alcohol abuse'' it is not so much the quantity of alcohol in itself that matters, but rather the degree of intoxication it generates (Midanik 2003). ''Intoxication'' is, however, quite clearly a concept that is perceived differently in different cultures (Cameron et al 2000), and might even mean different things over time (Kerr et al 2006). It is therefore not enough to distinguish between ''intoxication'' and ''non-intoxication''.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 96%
“…Despite these potential advantages, drunkenness seems to be unsuitable when it comes to cross-national studies due to its strong proneness to individual, environmental and cultural influences (Greenfield & Kerr, 2008). In a qualitative study, Cameron et al (2000) were able to demonstrate different cultural connotations of the word drunkenness with English, Dutch and Swedish people mainly associating behavioural terms, whereas Scots and Greeks used psychological definitions.…”
Section: Risky Drinkingmentioning
confidence: 93%
“…Al igual que los esquimales tienen muchas palabras para designar distintos tipos de nieve, algunas culturas tienen un mayor número de vocablos para la borrachera. A este respecto los ingleses, los holandeses y los suecos tienen más palabras que se relacionan con la borrachera que otras culturas 10 . Entre nosotros hemos utilizado en el pasado en alguna ocasión el término beber compulsivo, pero quizás esta palabra tiene connotaciones psiquiátricas que dificultan la adecuación del término.…”
Section: Borracheras O 'Beber Concentrado' (Binge Drinking) En Jóvenesunclassified