A todos que me incentivaram nesta trajetória acadêmica.
AGRADECIMENTOSAo Professor Douglas Altamiro Consolo, meu orientador, pelas valiosas e sábias contribuições para o desenvolvimento deste trabalho.À professora-participante, pela inestimável colaboração, tornando possível o desenvolvimento desta pesquisa.À professora Maria Helena Vieira Abrahão, pela atenção que sempre me dispensou.À professora Marta Lúcia Cabrera Kfouri Kaneoya, pelas sugestões enriquecedoras.À professora Vera Teixeira da Silva, pela sua contribuição valiosa para este trabalho.Aos professores do curso de Pós-Graduação, muito obrigada.A Rosita Oliveira de Almeida Machado, por ter colaborado indiretamente com minha pesquisa, enriquecendo-a.A Denise Melo, pela amizade, apoio e incentivo.Ao Kleber Aparecido da Silva, pelos conselhos e atenção.A Ana Mirele Lima Rodrigues, pelo apoio técnico.Aos colegas da UNESP, pelo companheirismo acadêmico.
RESUMOO presente estudo, apoiando-se na contribuição das crenças de uma professora de inglês e de seus alunos, envolvidos em contexto de escola pública, objetiva caracterizar o nível de PO dessa docente e o uso da L-alvo na interação verbal (professor-aluno e alunoprofessor) em sua prática de sala de aula, no sentido de (re)definir seu perfil como docente de LI. Estas são questões fundamentais, relacionadas à constatação em pesquisas (PINHEL, 2004;GARCIA, 2001; CONSOLO, 1990) de que grande parte dos professores de LE possui um baixo nível de PO, restrita, na maioria dos casos, à produção oral de alguns comandos na L-alvo, o que pode resultar em um processo de aprendizagem frustrante e deficiente para seus alunos. Dessa forma, esta investigação caracteriza-se como uma pesquisa de bases interacionista e etnográfica, com procedimentos quantitativos, aplicada a um estudo de caso. A professora-participante deste estudo (P) atua na rede pública municipal, tendo 14 anos de prática pedagógica.Os dados analisados sugerem que a visão de linguagem e de ensino e aprendizagem de LI da professora voltada para a forma gramatical, corroborada por fatores sociais adversos presentes no contexto estudado, é coerente com a limitada PO apresentada pela mesma, no teste a que foi submetida e, ainda, com o pouco uso da L-alvo na interação verbal professor-aluno e aluno-professor. Ressalta-se que uma possível mudança relacionada à oralidade provavelmente não ocorrerá, caso a docente em questão não renove suas concepções de linguagem e de ensino e aprendizagem de línguas e não deixe de privilegiar a LM durante as aulas, em detrimento da LI, a qual poderia ser introduzida aos poucos nesse contexto, porém, continuamente, criando-se um ambiente favorável ao ensino de LE. Acredita-se, também, que a valorização do papel do inglês, sobretudo por parte dos alunos, e a busca dessa professora por uma formação continuada poderão acarretar mudanças significativas em sua prática, obtendo-se, assim, resultados de ensino e aprendizagem de uma LE mais eficazes na especificidade em questão.Palavras-chave: interação verbal; proficiência oral; pro...