2009
DOI: 10.1017/s0047404509990236
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Dizque, evidentiality, and stance in Valley Spanish

Abstract: A B S T R A C T While information sources have largely been treated as transparent categories in the literature on evidentiality, understandings of information source can be culturally and situationally variable. This article proposes that the strictly linguistic information encoded in reportative evidentials cannot be cleanly separated from social infl uences. Defi ning an information source, especially when referring to information reported by another person, serves social purposes, such as casting doubt, fr… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
27
0
3

Year Published

2012
2012
2022
2022

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 74 publications
(36 citation statements)
references
References 40 publications
(60 reference statements)
0
27
0
3
Order By: Relevance
“…The case of Mexican Spanish may show a divergent path from previous characterizations where reported speech or hearsay is the core meaning of the marker (Travis, 2006;Babel, 2009). We show that in contemporary Mexican Spanish, evidential reportatives are encoded through other markers, namely que, que dizque and, to a lesser extent dizque and quesque.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 50%
See 3 more Smart Citations
“…The case of Mexican Spanish may show a divergent path from previous characterizations where reported speech or hearsay is the core meaning of the marker (Travis, 2006;Babel, 2009). We show that in contemporary Mexican Spanish, evidential reportatives are encoded through other markers, namely que, que dizque and, to a lesser extent dizque and quesque.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 50%
“…Dizque 'supposedly, allegedly' (developed from the verb decir 'say' and the complementizer que) has been analyzed as a purely evidential marker (reported speech and hearsay) with a notion of doubt implied in some contexts (Travis, 2006;Babel, 2009).…”
Section: The Evidential Reportative Meaningmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…With regards to studies in evidentially across languages (Babel, 2009;Demonte and Fernández-Soriano, 2013;Travis, 2006) been said that it was inevitable that Islamic fundamentalists would take over power democratically' not only through a passive formulation but also by adding, the adverb 'etcetera' in place of a further report. Etcetera, following a narrative account indicates that the utterance completion is 'projectable', in conversation analytic terms (Jefforson, 1991, p. 73) with reference to the grounding accomplished in the utterance prior to etcetera (in Line 4).…”
Section: Temporality In Stance-taking In Interactionmentioning
confidence: 99%