1996
DOI: 10.1075/veaw.g15.21sch
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

English in Zimbabwe, Zambia and Malawi

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
15
0

Year Published

1997
1997
2019
2019

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(15 citation statements)
references
References 0 publications
0
15
0
Order By: Relevance
“…The Tswana-English speakers also maintained a consistent distinction between the phonemes N and /r/. This makes BSAE different from many other forms of African English, where the phonemes /r/ and N tend to merge (cf: Schmied, 1996 Tswana-English though, and presumably from BSAE generally.…”
Section: Sonorantsmentioning
confidence: 91%
“…The Tswana-English speakers also maintained a consistent distinction between the phonemes N and /r/. This makes BSAE different from many other forms of African English, where the phonemes /r/ and N tend to merge (cf: Schmied, 1996 Tswana-English though, and presumably from BSAE generally.…”
Section: Sonorantsmentioning
confidence: 91%
“…The discussion does not include, for example, syntactic features such as the omission or insertion of the definite and indefinite articles the and a and the deletion or insertion of the plural marker -s in contexts that do or do not require them. These and other features that are considered general features of African dialects of English are discussed in Schmied (1991). (1) You have to add something to the end, isn't it?…”
Section:  Syntactic Featuresmentioning
confidence: 98%
“…Notable examples of such studies include Arua (1998Arua ( , 1999, Buthelezi (1995), Chisanga (1995Chisanga ( , 1998, Chisanga and Kamwangamalu (1997), Gough (1996), Kamwangamalu and Chisanga (1996), de Klerk (1996, 1999), de Klerk and Gough (2002, Magura (1995), Makelela (1998), Schmied (1996, van der Walt (2001) and van der Walt and van Rooy (2002). A majority of these studies describe various aspects of South African English.…”
Section:  Introductionmentioning
confidence: 97%
See 1 more Smart Citation
“…This move was also motivated by the rivalry of Bemba and Nyanja as national lingua francas and the negligible percentage of Swahili and the relatively high percentage of English native speakers. (p. 219) Based on the collections edited by Ohannessian and Kashoki (1978), Polomé and Hill (1980) and the overviews in Abdulaziz (1991), Chishimba (1991), Hancock and Angogo (1982) and Schmied (1990), Schmied (1996) ranked the level of knowledge of the English language in Zambia, Kenya and Tanzania according to this order of countries.…”
Section: Mapping Theory On To Reality -English Challenges Zambian Lanmentioning
confidence: 99%