2004
DOI: 10.1075/eww.25.2.05aru
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Botswana English

Abstract: The paper discusses some of the syntactic and lexical features of Botswana English. The syntactic features are the tag question isn't it? and the conversational tag is it?, the exclamation Sharp!, the indefinite pronoun phrase the other one, the dangling modifier, the inversion of auxiliary verb and subject in reported questions, the redundant use of personal / reflexive pronouns, the use of the negative auxiliary don't, the conflation of the English adjective sorry and the Setswana adverbial hoo!, the use of … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2009
2009
2022
2022

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(7 citation statements)
references
References 9 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…It is taken for granted that lecturers and students speak the same standard/level of English, understand it well, and utilise it correctly as would be the case in countries where English is the first and often only language. In countries with a historically Anglophone colonial background, usually many people are multi-lingual and familiar with the English language; however, local indigenous languages and cultures have influenced the standards of English in such countries (Arua, 2004;Bagwasi, 2006;Graddol, 1997). In this way, various "Englishes" (Kachru & Nelson, 2001) developed that have diverted from the English used by first-language speakers.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…It is taken for granted that lecturers and students speak the same standard/level of English, understand it well, and utilise it correctly as would be the case in countries where English is the first and often only language. In countries with a historically Anglophone colonial background, usually many people are multi-lingual and familiar with the English language; however, local indigenous languages and cultures have influenced the standards of English in such countries (Arua, 2004;Bagwasi, 2006;Graddol, 1997). In this way, various "Englishes" (Kachru & Nelson, 2001) developed that have diverted from the English used by first-language speakers.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…. the other, which Arua and Magocha (2000) and Arua (2004) characterise as a syntactic feature of BE, is shown to bear some resemblance with the Setswana morphology of the English words one, other and another, all denoted by the same lexical item ngwe. Similarly, the use of agreement markers in Setswana, which can be repeated, to replace full pronouns is closely associated with the interposition of independent subject pronouns between subjects and their verbs.…”
Section: Language Ecology Of Botswanamentioning
confidence: 84%
“…This is an indication that the community might be inclined to endorse and perhaps promote the use of an endonormative variety as the standard in schools. Arua (2004) demonstrates that BE is syntactically closely related to other dialects of English in Southern Africa, though it is lexically distinct. Among the syntactic features discussed in this study are the exclamation sharp!, the indefinite pronoun phrases the other one and the modal auxiliary can be able.…”
Section: Language Ecology Of Botswanamentioning
confidence: 89%
See 2 more Smart Citations