Dangerous Multilingualism 2012
DOI: 10.1057/9781137283566_1
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Endangering Multilingualism

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
10
0
9

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 45 publications
(19 citation statements)
references
References 24 publications
0
10
0
9
Order By: Relevance
“…In linguistic anthropology and sociolinguistics, the ethnolinguistic assumption has been repeatedly and extensively critiqued (for a more detailed discussion, see Blommaert et al, 2012), but in the lives of modern nation states and nations it still has a great deal of leverage, mainly because it resonates in a politically advantageous way with the classic Herderian language ideologies of the nationstate (Bauman & Briggs, 2003). This is the case with contemporary Finland, too: the ethnolinguistic assumption has long been an integral part of an ideological project in which national minorities, immigrants and colonial subjects have been oriented to as the perennial others of the nation.…”
Section: Response 2 Sirpa Leppänenmentioning
confidence: 99%
“…In linguistic anthropology and sociolinguistics, the ethnolinguistic assumption has been repeatedly and extensively critiqued (for a more detailed discussion, see Blommaert et al, 2012), but in the lives of modern nation states and nations it still has a great deal of leverage, mainly because it resonates in a politically advantageous way with the classic Herderian language ideologies of the nationstate (Bauman & Briggs, 2003). This is the case with contemporary Finland, too: the ethnolinguistic assumption has long been an integral part of an ideological project in which national minorities, immigrants and colonial subjects have been oriented to as the perennial others of the nation.…”
Section: Response 2 Sirpa Leppänenmentioning
confidence: 99%
“…Adoptando una postura crítica respecto a las diferentes visiones actuales sobre competencias lingüísticas y comunicativas, podemos dar la vuelta al estado actual del conocimiento sociolingüístico planteándonos la siguiente hipótesis: el multilingüismo no es lo que los individuos "tienen o no tienen", sino lo que el entorno interactivo, como determinadamente estructurado y emergente, activa o desactiva (Blommaert, Collins y Slembrouck, 2005). La sensación de estar fuera de contexto es una experiencia común a la mayoría de nuevos hablantes, sujetos multilingües que se sienten comunicativamente bloqueados o incluso incapacitados para interactuar en una situación comunicativa dada.…”
Section: Papeles Del Ceic 2014unclassified
“…Dentro de la disciplina de la "sociolingüística", la dimensión propiamente social es aquella que se relaciona con los aspectos espaciales y lingüísticos de la comunicación, asumiendo que la comunicación humana tiene una espacialidad y temporalidad intrínsecas (Blommaert, Collins y Slembrouck, 2005 …”
Section: Papeles Del Ceic 2014unclassified
See 2 more Smart Citations