2012
DOI: 10.4067/s0718-07052012000200019
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

El Enfoque Bilingüe en la Educación de Sordos: sus implicancias para la enseñanza y aprendizaje de la lengua escrita

Abstract: RESUMENEn este artículo se revisan algunos antecedentes sobre el enfoque bilingüe en la educación de sordos, se describe específicamente cómo ha sido implementado en Suecia, y se hace referencia a la incorporación de este enfoque en la educación de sordos en Chile. Posteriormente, se analiza la forma en que la Lengua de Señas puede ser usada para enseñar la lengua escrita en contextos educativos bilingües, a través del análisis de ejemplos tomados de clases para niños de primer ciclo básico en una escuela de s… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
8
0
32

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 35 publications
(45 citation statements)
references
References 20 publications
(12 reference statements)
0
8
0
32
Order By: Relevance
“…Asimismo -tal como en otros países-se comienzas a abordar temáticas que revalorizan esta lengua como sistema de comunicación natural de las personas sordas (Adamo, Acuña, Cabrera & Cárdenas, 1997;Adamo, Cabrera & Acuña, 2005). Además, se publica el primer diccionario de LSCh (Pilleux, 1992), se realizan estudios que señalan las implicancias de la Educación Bilingüe en la educación del sordo (Lissi, Svartholm & Gonzales, 2012) y se enfatiza en las dificultades que los estudiantes sordos manifiestan en aprendizajes escolares, específicamente, en la lectura y la escritura (Miranda, 1997;Herrera, 2003Herrera, , 2007Herrera, y 2009. Finalmente, Acuña, Adamo, Cabrera y Lissi (2012) realizaron la primera investigación de carácter exploratorio y descriptivo de las narraciones de niños sordos en tareas de recontado, proponiendo así uno de los pocos enfoques discursivos del LSCh.…”
Section: Introductionunclassified
“…Asimismo -tal como en otros países-se comienzas a abordar temáticas que revalorizan esta lengua como sistema de comunicación natural de las personas sordas (Adamo, Acuña, Cabrera & Cárdenas, 1997;Adamo, Cabrera & Acuña, 2005). Además, se publica el primer diccionario de LSCh (Pilleux, 1992), se realizan estudios que señalan las implicancias de la Educación Bilingüe en la educación del sordo (Lissi, Svartholm & Gonzales, 2012) y se enfatiza en las dificultades que los estudiantes sordos manifiestan en aprendizajes escolares, específicamente, en la lectura y la escritura (Miranda, 1997;Herrera, 2003Herrera, , 2007Herrera, y 2009. Finalmente, Acuña, Adamo, Cabrera y Lissi (2012) realizaron la primera investigación de carácter exploratorio y descriptivo de las narraciones de niños sordos en tareas de recontado, proponiendo así uno de los pocos enfoques discursivos del LSCh.…”
Section: Introductionunclassified
“…En la historia de la educación de las personas sordas en Chile, y en la mayoría de los países del mundo, ha primado un modelo educativo centrado en el aprendizaje del lenguaje oral, con una fuerte visión "oyentizadora" de la sordera y una cultura dominante fundada en la oralidad (Moores y Miller, 2009;Lissi, Svartholm y González, 2012;Horejes, 2012;Cuevas, 2013). Desde este modelo, la sordera se define como enfermedad o patología y los sordos como oyentes defectuosos.…”
Section: Introductionunclassified
“…Simple, practical rearrangements of chairs and tables might be necessary for securing that all children in class can see each other and thus also communicate with each other. Another external, physical factor is the lighting of the room -a signing mate who has the light from behind could be very difficult to perceive (LISSI et al, 2012).…”
Section: Interaction and Learningmentioning
confidence: 99%
“…Awareness of recurrent text structures and text schemes seems to be useful for the language learner for developing efficient 'reading', i.e., searching for meaning embedded in these structures in texts. Text structures, schemes and other tools for genre recognition can thus be regarded as guidelines for the learner in this search for meaning (LISSI et al, 2012;SVARTHOLM, 2006).…”
Section: Language Teachingmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation