Unter großem persönlichem oder persönlichen Einsatz? Der sprachliche Zweifelsfall adjektivischer Parallel-vs. Wechsel flexion als Beispiel für aktuellen grammatischen Wandel I [)i/maris Niibling Wagen-die Wägen) oder Verbklassenschwankungen (backte-bllk, \vebtewob) fallen dagegen viel mehr auf. Zunächst ist der sprachliche Zweifelsfall mit Klein (2003: 2) zu definieren (s. hierzu auch Klein 2009 mit dem Titel "Zweifelstalle als Herausforderung für die Sprachwis~enschaft"): Ein sprachlicher Zweifelsfall ist eine sprachliche Einheit (Wort / Wortfonn ! Satz). bei der kompetente Sprecher (a.) im Blick auf (mindestens) zwei Varianten (a. b ...) in Zweifel geraten (b.) können. welche der beiden Fonnen (standardsprachlich) (c.) korrekt ist (vgl. Sprachschwankung. Doppelfonn. Dublette). Die beiden Varianten eines Zweifelsfalls sind fonnseitig oft teilidentisch (d.) (z.B. dubios / dubiÖs, lösbar / löslich, des AlIIomal [sicf / des Aulomalen, Rad/ithren / rad/ähren, Staub gesaugl / staubgesaugl / geslaubsaugl). Klein (2003: 2: Unterstreichungen im Original). Die Unterstreichungen bezeichnen die Bedingungen für einen Zweifelsfall: (a.) Kompetente Sprecher geraten in Zweifel. nicht SprachwissenschaftIerInnen und auch nicht Erst-oder Zweitspracherwerberinnen. Außerdem muss der Zweifel ein (b.) metasprachliches Bewusstsein erkennen lassen. Zwingend ist der Zweifelsfall (c.) in der Standardsprache zu verorten (wie immer diese zu fassen ist). Mit der (d.) formseitigen Teilidentität ist v.a. die Grammatik angesprochen, die im Zweifelsfall nur minimal unterschiedliche Varianten generiert. Klein (2003: 4) nennt hierfür Beispiele: "Stellt Friede oder Frieden die korrekte Wortform dar? Gehört in das Kompositum Kriegfz'ihrllng ein Fugen-s.'! Muss im Genitiv Kindes oder Kinds gesagt werden?". Umgekehrt: Zweifelsfälle haben nichts mit Versprechern zu tun, nichts mit unvollständigem Spracherwerb. nichts mit Flüchtigkeitsfehlern, nichts mit Unwissen. kurz: nichts mit sprachlichen Defiziten. Allein in der Morphologie (Flexion und Wortbildung) gibt es derzeit etwa ein Dutzend "Baustellen", die systematisch Zweifel stalle generieren. Sie bilden für den universitären Unterricht-und zwar für den grammatisch-deskriptiven wie auch für den sprachhistorischen-ein ungemein ertragreiches und auch beliebtes Thema. wie die eigene Erfahrung mit mehreren entsprechenden Veranstaltungen lehrt: Die Studierenden-meist künftige Lehrerinnen-lernen, dass sprachliche Regeln variabel sein können. doch keineswegs beliebig. Diese Einsicht reicht jedoch nicht: Man kann gerade an hand von Zweifelstallen zeigen. dass Regeln nicht per se existicren (oder womöglich von der Linguistik oder der Grammatikografie am Schreibtisch erstellt werden), sondern dass sie entstehen und vergehen können, also veränderlich sind, auch. dass sie Funktionen haben, die uns-den Sprachbenutzern-zugute kommen. Zieht man sprachhistorisches Wissen hinzu. so wird in den meisten Fällen deutlich, dass Zweifel stalle Sprachwandel im Verlauf darstellen Gemeint ist vermutlich AlIIOllliltS.