“…One body of research that bears on the study of L1 perceptual attrition in early bilinguals is the literature on L2 effects in late bilinguals, which shows that L2-influenced modifications to the phonetics and/or phonology of the L1 may occur even in learners who acquire a L2 after the age of 18 (de Leeuw, 2014;de Leeuw, Opitz, & Lubińska, 2013). For example, L1 English speakers in their 20s were found to modify several aspects of their L1 production during the first weeks of immersive L2 Korean learning (Chang, 2012(Chang, , 2013b, and similar effects of L2 immersion on the acoustic properties, perceived accent, and/or phonological rule implementation of L1 production have been reported in various late-bilingual populations: L1 English-L2 Portuguese (Major, 1992), L1 Russian-L2 English (Dmitrieva, Jongman, & Sereno, 2010), L1 German-L2 English and L1 German-L2 Dutch (de Leeuw, Mennen, & Scobbie, 2012de Leeuw, Schmid, & Mennen, 2010;Hopp & Schmid, 2013;Schmid & Hopp, 2014), and L1 Dutch-L2 English (Mayr, Price, & Mennen, 2012).…”