1994
DOI: 10.3406/lfr.1994.5712
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Devoir épistémique, marqueur modal ou évidentiel ?

Abstract: Patrick Dendale : « Epistemic devoir, modal or evidential marker ? » It is generally recognized that the French verb devoir has deontic and epistemic senses. We focus on the epistemic sense and claim that the basic value of epistemic devoir is an evidential one whereas the modal values (probability, quasi-certainty) actually derive from it. We consider the nature of evidential devoir to be inferential and show how inference is to be understood as a complex operation including the search for premisses and… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
15
0
13

Year Published

2009
2009
2017
2017

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 84 publications
(28 citation statements)
references
References 0 publications
0
15
0
13
Order By: Relevance
“…', thus neutralizing the distinction between conjectures and inferences (Squartini 2010). Provided that inferences not only belong to Aikhevald's list, but are also recognized among evidential notions even in descriptions of languages of Europe (Dendale 1994), the polyfunctionality of the Catalan modal 'must' covering both conjectures and inferences is another element urging for a reconsideration of the correct interpretation of conjectures between epistemicity and evidentiality.…”
Section: Glosses Andmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…', thus neutralizing the distinction between conjectures and inferences (Squartini 2010). Provided that inferences not only belong to Aikhevald's list, but are also recognized among evidential notions even in descriptions of languages of Europe (Dendale 1994), the polyfunctionality of the Catalan modal 'must' covering both conjectures and inferences is another element urging for a reconsideration of the correct interpretation of conjectures between epistemicity and evidentiality.…”
Section: Glosses Andmentioning
confidence: 99%
“…However, the 'evidential vogue' (Aikhenvald 2003a:19) also contributed to pin down those epistemic functions in which epistemicity and evidentiality overlap (most prominently Palmer's 1986Palmer's , 2001 'epistemic judgements'), thus highlighting novel boundaries between evidential-epistemic functions (Kronning 2003, Pietrandrea 2005 and pure epistemicity variously interacting in 'modalized' vs. 'nonmodalized' evidential systems (Plungian 2001(Plungian , 2010. Along these lines some Romance and Germanic inflectional verb forms and modals were reappraised (Dendale 1994;Mortelmans 2000;de Haan 2001, Diewald andSmirnova 2010a) trying to disentangle epistemic and evidential functions.…”
Section: Epistemicity Evidentiality and Conjectural Assumptionsmentioning
confidence: 99%
“…Pour analyser les rôles sémantiques implicites, nous avons dû faire appel à des cadres énonciatifs aptes à prendre en charge la pratique d'évaluation de la situation, cruciale dans l'expression allocentrée des émotions. L'analyse en termes d'évidentialité, prise au sens de Dendale (1994) notamment, met au jour des contraintes sociales et culturelles se manifestant sous deux formes : le savoir et le devoir.…”
Section: Discussionunclassified
“…(BARBERY Muriel, L'élégance du hérisson, 2006, Gallimard, p. 125) Dans cette démarche interprétative -qui relève d'une conception évaluative des émotions (Gibbard 1996 : 165 et sq. ) -semble s'imposer la proximité des opérations inférentielles analysées plus haut avec le devoir E (devoir épistémique) tel qu'il est analysé par exemple dans les travaux sur l'évidentialité de Dendale (1994), même si le verbe épistémique reste implicite dans les constructions allocentrées proprement dites. En effet, selon P. Dendale, devoir E correspond à une opération de déduction qui produit ici de l'information permettant de justifier le déclenchement de l'empathie.…”
Section: Modalité éPistémique Et Modalité Déontiqueunclassified
“…Kai kurie lingvistai jį laiko tik modaliniu (Sueur 1979(Sueur , 1983Le Querler 1996, 2001, kiti (Kronning 1996(Kronning , 2001) pusiau evidenciniu-modaliniu. Didžiausios diskusijos kyla dėl jo evidencinės ir episteminės reikšmių susipynimo (Dendale 1994;Tasmowski, Dendale 1994;Desclés, Guentchéva 2001;Dendale, Mulder 1996), o pastaruoju metu Rossari et al (2007) skelbia, kad jis esąs grynai evidencinis. Atrodo, kad būtinos gilesnės diachroninės ir sinchroninės devoir 'privalėti' studijos; jų išvados galėtų patikslinti devoir 'privalėti' reikšmių šiuolaikinėje prancūzų kalboje aiškinimą.…”
Section: Diachroninių Tyrimų Ir Modalumo Teorijų Apžvalgaunclassified