The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
Congrès Mondial De Linguistique Française 2008 2008
DOI: 10.1051/cmlf08088
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Constructions inachevées et transfert du tour de parole

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
0
0
4

Year Published

2010
2010
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 19 publications
0
0
0
4
Order By: Relevance
“…Dans les corpus étudiés, nous avons pu également répertorier l'utilisation du « voilà » ainsi que des combinaisons comme « oui voilà » à la suite d'une complétion collaborative. De même, le locuteur en cours peut adopter des formats hybrides dans son évaluation, c'est-à-dire combiner un terme d'acquiescement avec la répétition de la proposition de son coparticipant (voir Gülich, 1986, Schmale, 2008 819-820 pour des exemples). Par conséquent, il faudrait considérer la forme et la position exactes des particules de réponse dans les validations, puisqu'au niveau séquentiel, ces formats hybrides ne Congrès Mondial de Linguistique Française -CMLF 2014 SHS Web of Conferences fonctionnent pas de la même manière que les hétéro-répétitions simples : les particules permettent la formation de séquences latérales incluant la complétion proposée.…”
Section: Resultsunclassified
“…Dans les corpus étudiés, nous avons pu également répertorier l'utilisation du « voilà » ainsi que des combinaisons comme « oui voilà » à la suite d'une complétion collaborative. De même, le locuteur en cours peut adopter des formats hybrides dans son évaluation, c'est-à-dire combiner un terme d'acquiescement avec la répétition de la proposition de son coparticipant (voir Gülich, 1986, Schmale, 2008 819-820 pour des exemples). Par conséquent, il faudrait considérer la forme et la position exactes des particules de réponse dans les validations, puisqu'au niveau séquentiel, ces formats hybrides ne Congrès Mondial de Linguistique Française -CMLF 2014 SHS Web of Conferences fonctionnent pas de la même manière que les hétéro-répétitions simples : les particules permettent la formation de séquences latérales incluant la complétion proposée.…”
Section: Resultsunclassified
“…Souvent, les jonctions importantes sont également le lieu de césures marquées par l'intonation, par des hésitations, des micro-pauses, des allongements de voyelles ou d'autres procé-dés préparatifs de la part des interlocuteurs qui servent à organiser la formulation des composantes à suivre (sur cet aspect, cf. Schmale 2008). Ces césures sont grammaticalement prévisibles et constituent une partie structurelle de ce que appelle la « perméabilité » des tours de parole.…”
Section: Temporalité Synchronisation Des Participants « Precision Tunclassified
“…(1) Nous ne citons ici que quelques études parmi les nombreux travaux sur ce thème : Coates (1994), Gülich (1986), Jakoby/Ochs (1995), Jeanneret (1999Jeanneret ( , 2001, Kallmeyer (1999), Lerner (1991Lerner ( , 1993Lerner ( , 1995, Mondada (2007), Müller (1995), Sacks (1995), Schmale (2008 Dans la suite, il s'agira de décrire d'une part les propriétés formelles et structurelles de la CS, et d'autre part de situer ces structures dans une description des pratiques communicatives du groupe.…”
unclassified
“…Cette ressource constitue un des procédés permettant la co-construction de savoirs partagées (Jefferson 1973;Gülich 1986;Lerner 1991Lerner , 1996 1 Le phénomène étudié dans ce travail reçoit différentes dénominations dans la littérature. Outre la co-énonciation (Jeanneret 1988(Jeanneret , 1993(Jeanneret , 1995(Jeanneret , 1999(Jeanneret , 2001, on retrouve les termes suivants : collaborative utterances, collaborative sentences, collaboratively built sentences, joint productions, achèvement interactif du discours, syntactic unit jointly produced, joint construction of utterances, collaborations syntaxiques, co-constructions (Jefferson 1973;Gülich 1986;Lerner 1991Lerner , 1996Mondada 1999;Pekarek Doehler 2006;Schmale 2008;Müller & Klaeger 2010;Auer 2015;Oloff 2018). Mondada 1999).…”
Section: Introductionunclassified