2020
DOI: 10.1075/tcb.00044.alb
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cognitive load in relation to non-standard language input

Abstract: The linguistic, psycholinguistic, and neural processes underlying simultaneous interpreting and translation have attracted widespread interest in the research community. However, an understanding of the cognitive load associated with these bilingual activities is just starting to emerge, and the underlying behavioral and physiological mechanisms are still poorly understood. In this article, we describe a promising interdisciplinary and approach to assess the behavioral and physiological indices of cognitive lo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(1 citation statement)
references
References 45 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…That said, the additional cognitive loading imposed by speaking in a second language is neither consistent nor static. L2 practice can lighten cognitive load whereby second language conversations become ‘easier’ because as proficiency improves control mechanisms strengthen, significantly reducing multiple language interference (e.g., Costa et al, 2006 ; Albl-Mikasa et al, 2020 ; Liu et al, 2021 ). Therefore, it seems sensible to expect that bilingual L2 proficiency may moderate cross-cultural differences in verbal veracity cues in an interview context (e.g., Evans et al, 2013 ).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…That said, the additional cognitive loading imposed by speaking in a second language is neither consistent nor static. L2 practice can lighten cognitive load whereby second language conversations become ‘easier’ because as proficiency improves control mechanisms strengthen, significantly reducing multiple language interference (e.g., Costa et al, 2006 ; Albl-Mikasa et al, 2020 ; Liu et al, 2021 ). Therefore, it seems sensible to expect that bilingual L2 proficiency may moderate cross-cultural differences in verbal veracity cues in an interview context (e.g., Evans et al, 2013 ).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%