Abstract:The dual purposes of this review are, first, to synthesize the extant research on biliteracy, focusing particularly on children and youths and, second, to clarify key terms and phenomena in this developing field. The review is organized into three areas of research: (1) individual biliteracy development, (2) biliteracy in family and community contexts, and (3) biliteracy in the classroom context. Contributions from these various areas offer multiple possibilities for describing children's −development and main… Show more
“…However, I knew that more than decoding letters was at play in becoming a biliterate person, and I knew that I needed to address the sociocultural and political factors that were at work in language learning (Reyes, 2012). For instance, I knew that English was marked as the language of instruction in my school and classroom, giving it power, but Spanish was reserved for areas like the hallway, cafeteria, and playground, and it was not viewed as appropriate for instruction.…”
“…However, I knew that more than decoding letters was at play in becoming a biliterate person, and I knew that I needed to address the sociocultural and political factors that were at work in language learning (Reyes, 2012). For instance, I knew that English was marked as the language of instruction in my school and classroom, giving it power, but Spanish was reserved for areas like the hallway, cafeteria, and playground, and it was not viewed as appropriate for instruction.…”
“…As some schools are in varying geographic and economic areas of the city, teacher assignments are based on highly selective exam results. This practice is enhanced by research conducted by Reyes, Kenner, Moll, and Orellana (2012), as they examined the environmental and ecological factors that influence young bilinguals emerging biliteracy, which include family and community input. The influence of their cultural community on the development of the skills in literacy in both languages was found to be significant and was interrelated.…”
This researcher reported on a three-week visit to Spain in 2008, for initial views of what was occurring in Spain in the area of bilingual/dual language programs. At the time of the original report, Spain was initiating a strong push for English in the schools, as required by the European Union because of Spain's reluctance to implement English. This report is a follow-up study for more in-depth observations conducted in 2014 over a three week visit, too. Instead of looking only at the language program at each school, in this report, the researcher expands on observations to look at the general and specific comparisons noted between Spain public schools and those in the United States of America.
“…In other words, the relationship between Spanish and English literacy occurs simultaneously and builds from each other when appropriate exposure and instruction occurs. Other researchers in the field (García, 2009;Grosjean, 2010;Reyes, 2012) explain that the development of biliteracy is different from the development of literacy of monolingual students. The common monolingual perspective we found in most bilingual education research does not clearly articulate the development of biliteracy of emergent bilingual students as dynamic (García, Kleifgen and Falchi, 2008).…”
Section: Biliteracy and Emergent Bilingualsmentioning
confidence: 99%
“…More recently, Kabuto (2011) articulates the complexity of biliteracy development by making a distinction between the written form and the structures of the two languages that emergent bilinguals need to be able to manipulate, and the complex social and cultural factors that speakers of one or more languages need to understand as users of the language based on context and audience. Furthermore, Reyes (2012) discusses biliteracy processes in the classroom and more in particular the concept of interliteracy (Gort, 2006) as the application of rules of the language individuals know to the language they are learning as part of their writing process. This creative use of both languages by emergent bilinguals allows them to effectively develop 200 high levels of metalinguistic awareness, which in return supports biliteracy development (Fránquiz, 2012;Gort, 2012;Martínez, 2010).…”
Section: Biliteracy and Emergent Bilingualsmentioning
confidence: 99%
“…Lastly, the analysis of Poster with Gloster showed that the students were able to demonstrate high levels of bilingualism and biliteracy by using their linguistic skills in both languages (Reyes, 2012). Glogster allows students to develop their reading and writing skills as if they were part of a cycle.…”
The purpose of this reflective article is to present an alternative that incorporates the four language skills in all content areas through technology-based duallanguage centers for emergent bilinguals at the elementary level. The authors propose a matrix to plan the centers and include three examples to facilitate language transfer in English and Spanish to foster biliteracy. The planning of the three projects is discussed as well as results from their implementation with elementary grade learners.Keywords: Language transfer, technology, literacy centers, biliteracy, content development, digital literacy.
ResumenEl objetivo de este artículo de reflexión es presentar una alternativa que incorpore las cuatro competencias lingüísticas (escuchar, hablar, leer y escribir) a las áreas de contenido a través de centros de biliteracidad basados en el uso de la tecnología para estudiantes bilingües emergentes de primaria. Las autoras proponen una matriz para planificar los centros e incluyen tres ejemplos para facilitar la transferencia del lenguaje de inglés a español y viceversa, en aras de fomentar la biliteracidad de los estudiantes. La planificación de los tres proyectos es discutido así como los resultados de su implementación con estudiantes de primaria.Palabras clave: Transferencia lingüística, tecnología, centros de alfabetización, biliteracidad, desarrollo de contenidos, alfabetización digital.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.