The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2012
DOI: 10.1002/rrq.022
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Biliteracy Among Children and Youths

Abstract: The dual purposes of this review are, first, to synthesize the extant research on biliteracy, focusing particularly on children and youths and, second, to clarify key terms and phenomena in this developing field. The review is organized into three areas of research: (1) individual biliteracy development, (2) biliteracy in family and community contexts, and (3) biliteracy in the classroom context. Contributions from these various areas offer multiple possibilities for describing children's −development and main… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
39
0
2

Year Published

2014
2014
2020
2020

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 74 publications
(46 citation statements)
references
References 85 publications
0
39
0
2
Order By: Relevance
“…However, I knew that more than decoding letters was at play in becoming a biliterate person, and I knew that I needed to address the sociocultural and political factors that were at work in language learning (Reyes, 2012). For instance, I knew that English was marked as the language of instruction in my school and classroom, giving it power, but Spanish was reserved for areas like the hallway, cafeteria, and playground, and it was not viewed as appropriate for instruction.…”
Section: What I Knew About Biliteracymentioning
confidence: 99%
“…However, I knew that more than decoding letters was at play in becoming a biliterate person, and I knew that I needed to address the sociocultural and political factors that were at work in language learning (Reyes, 2012). For instance, I knew that English was marked as the language of instruction in my school and classroom, giving it power, but Spanish was reserved for areas like the hallway, cafeteria, and playground, and it was not viewed as appropriate for instruction.…”
Section: What I Knew About Biliteracymentioning
confidence: 99%
“…As some schools are in varying geographic and economic areas of the city, teacher assignments are based on highly selective exam results. This practice is enhanced by research conducted by Reyes, Kenner, Moll, and Orellana (2012), as they examined the environmental and ecological factors that influence young bilinguals emerging biliteracy, which include family and community input. The influence of their cultural community on the development of the skills in literacy in both languages was found to be significant and was interrelated.…”
Section: Madridmentioning
confidence: 99%
“…In other words, the relationship between Spanish and English literacy occurs simultaneously and builds from each other when appropriate exposure and instruction occurs. Other researchers in the field (García, 2009;Grosjean, 2010;Reyes, 2012) explain that the development of biliteracy is different from the development of literacy of monolingual students. The common monolingual perspective we found in most bilingual education research does not clearly articulate the development of biliteracy of emergent bilingual students as dynamic (García, Kleifgen and Falchi, 2008).…”
Section: Biliteracy and Emergent Bilingualsmentioning
confidence: 99%
“…More recently, Kabuto (2011) articulates the complexity of biliteracy development by making a distinction between the written form and the structures of the two languages that emergent bilinguals need to be able to manipulate, and the complex social and cultural factors that speakers of one or more languages need to understand as users of the language based on context and audience. Furthermore, Reyes (2012) discusses biliteracy processes in the classroom and more in particular the concept of interliteracy (Gort, 2006) as the application of rules of the language individuals know to the language they are learning as part of their writing process. This creative use of both languages by emergent bilinguals allows them to effectively develop 200 high levels of metalinguistic awareness, which in return supports biliteracy development (Fránquiz, 2012;Gort, 2012;Martínez, 2010).…”
Section: Biliteracy and Emergent Bilingualsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation