Migration Und Schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit 2011
DOI: 10.1007/978-3-531-92659-9_6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bildungssprache und Durchgängige Sprachbildung

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
20
0
19

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
4
4
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 136 publications
(65 citation statements)
references
References 6 publications
0
20
0
19
Order By: Relevance
“…This is an important point in light of the recent discussion about heterogeneous classes and inclusive teaching of pupils with special needs in regular schools. And it is also important for teaching students who have different mother tongues (such as immigrants) and who therefore have to use a second language in class [10]. For them, a 'meta-discourse' to clarify the meanings and usage of terms in class is even more important.…”
Section: Meta-discoursementioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This is an important point in light of the recent discussion about heterogeneous classes and inclusive teaching of pupils with special needs in regular schools. And it is also important for teaching students who have different mother tongues (such as immigrants) and who therefore have to use a second language in class [10]. For them, a 'meta-discourse' to clarify the meanings and usage of terms in class is even more important.…”
Section: Meta-discoursementioning
confidence: 99%
“…It was described in detail by Lemke and is influenced by Mortimer and Scott [19], who distinguish two social languages used in the classroom: the 'scientific language' and 'spontaneous everyday language' [16]. For concerns of immigrants in school, Gogolin and Lange suggest in [10] to distinguish not only between 'everyday language' and 'scientific language', but also 'educational language'. Brown and Ryoo [2] see "language as symbolic of cultural affiliation", and discuss "how being faced with detailed scientific language can impact students' opportunities to learn".…”
Section: Meta-discoursementioning
confidence: 99%
“…Denn die deutsche Sprache ist nicht nur die Erstsprache der Mehrheit der SchülerInnen -ihre zentrale Funktion im Bildungssystem ist die der Bildungssprache. Mit Bildungssprache ist ein formelles sprachliches Register mit spezifischen syntaktischen, lexikalischen und diskursiven Merkmalen gemeint, in dem man abstrakte und kognitiv anspruchsvolle Informationen unabhängig vom jeweiligen Kontext speichern und übermitteln kann; dasjenige sprachliche Register also, in dem man sich mit den Mitteln der Schulbildung ein grundlegendes Orientierungswissen verschaffen kann (Habermas 1977, Gogolin/Lange 2011.…”
Section: Theoretische Einordnung Des Forschungsgegenstandesunclassified
“…Language, according to that, is not just a medium to negotiate specialized mathematical contents, but an essential precondition for learning (often taken for granted) and a learning target as well. The aspect that (academic) language could be seen as a central precondition and target for learning and active participation in all school subjects underlines, that 'successful' students are expected to hold good (academic) language-based competences (Gogolin & Lange 2011). If not, language could become a learning obstacle, in case students do not hold enough competences in language production and reception which seem necessary in educational settings (Prediger 2013).…”
Section: The Importance Of Language For (Mathematics) Learningmentioning
confidence: 99%