Historical English Syntax
DOI: 10.1515/9783110863314.409
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adverbial shifts: Evidence from Norwegian and English

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
11
0
8

Publication Types

Select...
6
1
1

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 16 publications
(19 citation statements)
references
References 2 publications
0
11
0
8
Order By: Relevance
“…In the recent evolution of English adverblps, perhaps the most striking phenomenon has been the great expansion of sentence adverbs over the late Middle and early Modern English periods, as highlighted by Swan (1988aSwan ( , 1991. English has seen successive rises in type frequency of three kinds of sentence adverb (Swan 1988a).…”
Section: The Development Of English Sentence Adverbsmentioning
confidence: 99%
“…In the recent evolution of English adverblps, perhaps the most striking phenomenon has been the great expansion of sentence adverbs over the late Middle and early Modern English periods, as highlighted by Swan (1988aSwan ( , 1991. English has seen successive rises in type frequency of three kinds of sentence adverb (Swan 1988a).…”
Section: The Development Of English Sentence Adverbsmentioning
confidence: 99%
“…Een mogelijke kandidaat, aangehaald door Barbiers (2001), is 'genoeg', gecombineerd met een adjectief zoals in (7). Swan (1991) De gecombineerd synchroon-diachrone benadering laat toe aspecten van het ontstaan en de ontwikkeling van de onderzochte Nederlandse woordvormingspatronen te beschrijven, die gerelateerd kunnen worden aan bestaande beschrijvingen van hun Duitse en Engelse equivalenten. Zodoende wordt in deze bijdrage gedemonstreerd hoe de contrastieve aanpak als instrument kan dienen om onze kennis over enkele Nederlandse bijwoordelijke suffixen te vergroten en specifiek Nederlandse tendensen met betrekking tot bijwoordvorming op het spoor te komen.…”
Section: Inleidingunclassified
“…'enough') is added to the manner adverb klokt 'cleverly', as in (10)a, rendering a sentence adverb klokt nog 'cleverly', as in (10) This modifier has been noted by some scholars (e.g. Ramat 1994;Malmgren 2002:132-133;Swan 1991) as being a productive 'suffix' for building sentence adverbs in the Scandinavian languages (see also SAG 1999 III:206, IV:110-111 on Swedish nog; Danish and Norwegian use nok). Ramat & Ricca (1998:209) elaborate on the peculiar fact that only a small set of languages deviate from the majority of languages in that they have a "specialized morphological marking" for sentence adverbs.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%