2013
DOI: 10.5007/2175-7968.2013v1n31p57
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A tradução intersemiótica nas cartas de Italo Calvino

Abstract: Resumo: Este artigo discute alguns aspectos das contribuições do escritor italiano Italo Calvino (1923Calvino ( -1985 para os Estudos da Tradução, através de ideias sobre tradução intersemiótica contidas em seu epistolário (Lettere 1940-1985 e I libri degli altri: Lettere 1947-1981. Palavras-chave: Literatura italiana. Carta. Tradução intersemiótica. Calvino. THE INTERSEMIOTIC TRANSLATION IN THE LETTERS BY ITALO CALVINOAbstract: This article discusses aspects related to the contributions of the Italian writer … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Segundo Diniz (1998), o processo de tradução de signos de um sistema semiótico para outro ocorre quando a linguagem não-verbal (artes plásticas e produções áudiovisuais) é "transmutada" à linguagem verbal ou vice-versa. Alguns escritores e poetas compuseram suas obras inspirados em quadros, fazendo uma leitura das imagens.…”
Section: Tradução Intersemióticaunclassified
“…Segundo Diniz (1998), o processo de tradução de signos de um sistema semiótico para outro ocorre quando a linguagem não-verbal (artes plásticas e produções áudiovisuais) é "transmutada" à linguagem verbal ou vice-versa. Alguns escritores e poetas compuseram suas obras inspirados em quadros, fazendo uma leitura das imagens.…”
Section: Tradução Intersemióticaunclassified