2012
DOI: 10.4324/9780203095010
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Theory of Adaptation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
92
0
40

Year Published

2012
2012
2017
2017

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 343 publications
(132 citation statements)
references
References 0 publications
0
92
0
40
Order By: Relevance
“…Num contexto cultural e histórico multimediático, a adaptação alargou o seu conceito de relação intertextual entre livros e filmes para abranger múltiplas interações dialógicas entre variadas linguagens como televisão, rádio, teatro, pintura, banda desenhada, novos meios eletrónicos, mas também parques temáticos e videojogos, entre outros (HUTCHEON;O'FLYNN, 2013). No entanto, a conexão histórica entre cinema e literatura persiste inabalável e parece derivar não só da necessidade de o cinema continuar a contar histórias através da linguagem imagética (METZ, 1974), como também da tendência para as repetir, renovando-as a cada diferente abordagem, pois como refere Walter Benjamin (1992, p. 90) "storytelling is always the art of repeating stories".…”
Section: Literatura E Cinema Em Diálogo Ao Longo Da Históriaunclassified
“…Num contexto cultural e histórico multimediático, a adaptação alargou o seu conceito de relação intertextual entre livros e filmes para abranger múltiplas interações dialógicas entre variadas linguagens como televisão, rádio, teatro, pintura, banda desenhada, novos meios eletrónicos, mas também parques temáticos e videojogos, entre outros (HUTCHEON;O'FLYNN, 2013). No entanto, a conexão histórica entre cinema e literatura persiste inabalável e parece derivar não só da necessidade de o cinema continuar a contar histórias através da linguagem imagética (METZ, 1974), como também da tendência para as repetir, renovando-as a cada diferente abordagem, pois como refere Walter Benjamin (1992, p. 90) "storytelling is always the art of repeating stories".…”
Section: Literatura E Cinema Em Diálogo Ao Longo Da Históriaunclassified
“…Ao nos aproximarmos da criação e apropriação de mundos ccionais, ao evocar Henry Jenkins (2006) ou debater as especi cidades de um meio no qual se adapta uma história, como explora Linda Hutcheon (2006), é com certa segurança que nos alinhamos à ideia de W. J. T. Mitchell (2005, p. 204) de que "o meio não jaz entre emissor e receptor; ele os inclui e constitui". Ainda que consideremos a existência de status diferenciados para meios com materialidades diferentes, em se considerando uma esfera não-hermenêutica da experiência e a óbvia materialidade distinta de um console de video game, nosso intuito aqui está em um aspecto mais imediato da experiência do jogo: o fato de este demandar ações de seu interator para que exista produção de sentido.…”
Section: O Jogo Enquanto Açãounclassified
“…As condições apontadas por BASTIN (1998) Vale ressaltar, entretanto, que a mudança de meios -seja ela uma mudança recorrente, como a adaptação cinematográfica de um livro, a encenação de uma peça de teatro, etc -torna a tarefa da adaptação ainda mais delicada e mais passível de gerar opiniões divergentes acerca de sua fidelidade à obra original. Tendo em vista essa problemática, HUTCHEON (2006) propõe seis perguntas a serem respondidas no momento de se realizar uma adaptação, a saber:…”
Section: Da Adaptaçãounclassified