DOI: 10.11606/d.8.2008.tde-30092008-152504
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A relação entre caso e definitude no hebraico: o construct state e a marcação diferencial de objeto

Abstract: Instituição: FFLCH -USP Presidente Profa. Dra. Evani de Carvalho Viotti Instituição: FFLCH -USP Titular Profa.Dra. Márcia Maria Cançado Lima Instituição: UFMG -Externo Titular À Deus, que nunca me abandonou nos momentos mais difíceis. Aos portadores de EM, que sempre me transmitiram a esperança e o desejo de viver. Aos meus pais, Paulo e Teresinha, porque sempre estiveram do meu lado. Eles são o meu exemplo. AGRADECIMENTOS Começo estes agradecimentos pela pessoa que foi fundamental para a realização desse trab… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
0
0
23

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

4
2

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(23 citation statements)
references
References 12 publications
0
0
0
23
Order By: Relevance
“…En wintu, por lo tanto, el género parece tener una función de switching para cambiar la perspectiva sobre una entidad. Esta función de género también puede ser observada en árabe, otro sistema bipartito (Minussi, 2008).…”
Section: Resultados: Evidencias Interlingüísticas De La Relación Entre Género Como Aspecto Nominalunclassified
“…En wintu, por lo tanto, el género parece tener una función de switching para cambiar la perspectiva sobre una entidad. Esta función de género también puede ser observada en árabe, otro sistema bipartito (Minussi, 2008).…”
Section: Resultados: Evidencias Interlingüísticas De La Relación Entre Género Como Aspecto Nominalunclassified
“…Deste modo, há uma segunda fase na derivação, que, como dissemos, é sintática. Nessa segunda fase de formação do nominal, temos uma estrutura de Construct State (CS) (MINUSSI, 2008), e a adição do morfema -ut que comporá o padrão. Uma vez que já ocorreu a primeira fase da palavra, segundo alguns autores (MARANTZ, 2001;ARAD, 2003), não há mais como negociar o significado da raiz, por isso o significado reflexivo e "lexical" do verbo já formado, assim como a preposição selecionada pelo padrão verbal min, que acompanha o complemento min ha-misra "do emprego", também permanece inalterada.…”
Section: Um Nominal Com Uma Camada Verbalunclassified
“…2 CS é a sigla para Construct State, "estado construto". Para um estudo detalhado desse fenômeno, ver Minussi (2008).…”
Section: Introductionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…A letra C corresponde ao lugar que será ocupado por uma consoante da raiz. 4 Não nos alongaremos na discussão sobre a distinção entre conceito e significado dentro da teoria, uma vez que ela pode ser encontrada em trabalhos como o deArad (2005),Minussi (2008Minussi ( , 2009.…”
unclassified