2012
DOI: 10.1590/s1984-63982012005000018
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Diferenças culturais percebidas por brasileiros no uso da língua inglesa no exterior e seu tratamento em livros didáticos

Abstract: Apostando na inseparabilidade entre língua e cultura, o presente estudo tem por objetivo explorar um recorte dessa relação a partir de relatos sobre conflitos culturais vividos por brasileiros em países de língua inglesa. São aqui explorados quatro de sete questionários obtidos, aqueles cujos respondentes relacionaram cultura a questões linguísticas como pronúncia, entonação, gramática e vocabulário, algo que era inesperado. Em seguida, selecionamos em alguns livros didáticos as categorias linguísticas abordad… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2016
2016
2016
2016

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 7 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…No inglês, apesar de o imperativo ser mais ameno do que no português, há também recursos para amenizar ordens ou pedidos. Nogueira (2013) analisou algumas diferenças culturais, duas das quais serão referidas neste estudo. A primeira situação são os aspectos culturais do uso de would, could e can com o efeito de polidez ao se pedirem favores.…”
unclassified
“…No inglês, apesar de o imperativo ser mais ameno do que no português, há também recursos para amenizar ordens ou pedidos. Nogueira (2013) analisou algumas diferenças culturais, duas das quais serão referidas neste estudo. A primeira situação são os aspectos culturais do uso de would, could e can com o efeito de polidez ao se pedirem favores.…”
unclassified