2005
DOI: 10.1590/s0104-11692005000400004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Transplante de fígado: resultados de aprendizagem de pacientes que aguardam a cirurgia

Abstract: This study aims to describe the learning results of the implementation of teaching strategies involving patients who will be submitted to liver transplantation. One of these strategies is to give the patients a manual with orientations and the subsequent application of a questionnaire related to the content of the manual. Authors analyzed 13 patients who were waiting for liver transplantation. With respect to the answers regarding the questionnaire, an average of 83.8% of correct responses was given and only o… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
0
0
23

Year Published

2010
2010
2016
2016

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(23 citation statements)
references
References 10 publications
0
0
0
23
Order By: Relevance
“…[16][17] Na categoria Cuidados com o cateter vesical uma intervenção foi excluída por redundância e, então, permaneceram 14 intervenções: ensinar ao paciente e aos familiares os cuidados com o cateter relativos ao esvaziamento da bolsa de drenagem e à limpeza externa da bolsa e tubos (0,99); ensinar ao paciente e aos familiares as evidências de obstrução do cateter ou infecção (0,99); rever as instruções de cuidados de manutenção do cateter com o paciente e familiares (0,97); solicitar ao paciente e aos familiares que verbalizem e demonstrem os passos dos cuidados com o cateter e a aplicação da bolsa de drenagem/ bolsa de perna (0,97); informar o paciente e familiares sobre a retirada do cateter: quando, onde e por quem (0,97); informar o paciente para tomar banho de chuveiro e não de banheira enquanto estiver com o cateter urinário (0,96); fixar o cateter com fita adesiva à prova d'água no abdome ou na face ântero-superior da coxa para prevenir a tração ou o deslocamento deste, no momento da alta (0,95); informar o paciente e familiares sobre os cuidados com o cateter e fornecer informações escritas que descrevam os cuidados básicos com o mesmo, no pós-operatório (0,95); informar o paciente e familiares sobre a necessidade do uso do cateter vesical no pós-operatório e explicar seu funcionamento (0,93); solicitar ao paciente e aos familiares que descrevam alterações na drenagem do cateter urinário (0,93); informar o paciente e familiares sobre a possibilidade de drenagem ao redor do cateter (0,93); ensinar ao paciente e familiares, ainda no pré-operatório, os cuidados com o cateter urinário e com a bolsa de drenagem (0,89); informar ao paciente e aos familiares que o posicionamento da bolsa coletora na lateral da cama propicia mais conforto para uma noite de sono (0,88); informar ao paciente e aos familiares que os cuidados com o cateter são simples, mas importantes e que o uso da bolsa de perna facilita a mobilidade (0,86).…”
Section: Resultsunclassified
“…[16][17] Na categoria Cuidados com o cateter vesical uma intervenção foi excluída por redundância e, então, permaneceram 14 intervenções: ensinar ao paciente e aos familiares os cuidados com o cateter relativos ao esvaziamento da bolsa de drenagem e à limpeza externa da bolsa e tubos (0,99); ensinar ao paciente e aos familiares as evidências de obstrução do cateter ou infecção (0,99); rever as instruções de cuidados de manutenção do cateter com o paciente e familiares (0,97); solicitar ao paciente e aos familiares que verbalizem e demonstrem os passos dos cuidados com o cateter e a aplicação da bolsa de drenagem/ bolsa de perna (0,97); informar o paciente e familiares sobre a retirada do cateter: quando, onde e por quem (0,97); informar o paciente para tomar banho de chuveiro e não de banheira enquanto estiver com o cateter urinário (0,96); fixar o cateter com fita adesiva à prova d'água no abdome ou na face ântero-superior da coxa para prevenir a tração ou o deslocamento deste, no momento da alta (0,95); informar o paciente e familiares sobre os cuidados com o cateter e fornecer informações escritas que descrevam os cuidados básicos com o mesmo, no pós-operatório (0,95); informar o paciente e familiares sobre a necessidade do uso do cateter vesical no pós-operatório e explicar seu funcionamento (0,93); solicitar ao paciente e aos familiares que descrevam alterações na drenagem do cateter urinário (0,93); informar o paciente e familiares sobre a possibilidade de drenagem ao redor do cateter (0,93); ensinar ao paciente e familiares, ainda no pré-operatório, os cuidados com o cateter urinário e com a bolsa de drenagem (0,89); informar ao paciente e aos familiares que o posicionamento da bolsa coletora na lateral da cama propicia mais conforto para uma noite de sono (0,88); informar ao paciente e aos familiares que os cuidados com o cateter são simples, mas importantes e que o uso da bolsa de perna facilita a mobilidade (0,86).…”
Section: Resultsunclassified
“…São utilizadas placas de curativo hidrocolóide adaptadas nas regiões escapulares, cubital e calcâneos direito e esquerdo, e na região sacral. Além disso, é colocada uma proteção na região posterior da cabeça, uma vez que este paciente permanecerá um longo período em uma mesma posição, e as manipulações nesta região (intubação oro-traqueal, aspiração das vias aéreas, inserção de cateteres na região cervical) poderão causar lesões (SASSO;SASSO et al, 2005 SASSO et al, 2005).…”
Section: A Atuação Do Enfermeiro E Da Equipe Multidisciplinarunclassified
“…Após a alta hospitalar, o paciente permanece em seguimento ambulatorial e tem total acesso aos números de telefones dos membros da equipe, sendo orientado a entrar em contato imediatamente, se surgir qualquer dúvida ou complicações da cirurgia (SASSO;SASSO et al, 2005).…”
Section: A Atuação Do Enfermeiro E Da Equipe Multidisciplinarunclassified
See 1 more Smart Citation
“…A expectativa do transplante desencadeia sentimentos naqueles que estão vivenciando esse processo, tais como receio, medo, dúvidas, preocupação e ansiedade. Assim, o transplante é uma condição que está associada à dor, à alteração da imagem corporal, à dependência de medicamentos para o resto da vida e até a possibilidade da morte, devido ao procedimento cirúrgico (Sasso et al, 2005).…”
Section: Análise Das Entrevistas à Luz Do Referencial Teóricounclassified