2014
DOI: 10.1590/1982-4017-140310-4513
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Representar E Intervir: Linguagem, Prática Discursiva E Performatividade

Abstract: Resumo:A partir do conceito de prática discursiva (MAINGUENEAU, 1989) DO DISCURSO À PRÁTICA DISCURSIVA: UM CONCEITO QUE GANHA CORPOEste trabalho tem por objetivo propor uma reflexão voltada para o encontro entre linguagem e realidade, explicitando o lugar que reservamos para a performatividade no quadro da perspectiva discursiva que vimos praticando e incluindo nesse debate a singularidade da noção de prática discursiva (MAINGUENEAU, 1989). Dando continuidade a um debate iniciado pelo autor em trabalho anteri… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
2
0
20

Year Published

2016
2016
2021
2021

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(22 citation statements)
references
References 4 publications
0
2
0
20
Order By: Relevance
“…Apaga-se, assim, o efeito discursivo da intensidade do trabalho executado pelos negros escravizados na tradução e apenas ressalta-se o local em que os mesmos exerciam as atividades a que eram submetidos. Ainda que o texto seja ficcional, tal mudança impacta no modo como a linguagem intervém construindo versões de mundo (Rocha, 2014).…”
Section: B) Nana Recebe Conselhos De Uma Escravizada Mais Velhaunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Apaga-se, assim, o efeito discursivo da intensidade do trabalho executado pelos negros escravizados na tradução e apenas ressalta-se o local em que os mesmos exerciam as atividades a que eram submetidos. Ainda que o texto seja ficcional, tal mudança impacta no modo como a linguagem intervém construindo versões de mundo (Rocha, 2014).…”
Section: B) Nana Recebe Conselhos De Uma Escravizada Mais Velhaunclassified
“…By definition, therefore, translation is metonymic. "(Tymoczko, 1999, p. 55) Considerando, então, essa necessária articulação entre tradução e relações de poder, recorremos, no campo dos Estudos do Discurso, à concepção de linguagem-intervenção proposta porRocha (2014), para quem o discurso não caracteriza uma simples representação do mundo, mas um modo de intervir e inventar esse mundo, produzindo formas de vida e subjetividades. Paralelamente, usamos a noção de discurso descrita como prática discursiva(Maingueneau, 2008), isto é, a produção simultânea de textos e comunidades por um viés que relaciona o linguístico ao social.…”
unclassified
“…Para isso, lidamos aqui especificamente com a notícia televisiva como um texto de natureza intersemiótica, cuja materialidade pode ser investigada a partir de considerações a respeito da complexidade do encontro entre materialidade de natu-reza verbal e audiovisual. A partir da demanda social de reflexão acerca da cobertura midiática das manifestações populares, discutimos, neste trabalho, a produtividade da abordagem da ação pela palavra por meio da delimitação dos performativos (Rocha, 2014), centrando-nos nos impasses para sua delimitação em textos de notícia que parecem, à primeira vista, eminentemente narrativos.…”
Section: Considerações Iniciaisunclassified
“…Uma contribuição importante a esse respeito vem sendo desenvolvida por Rocha (2014), quando recupera a reflexão pragmática em torno da performatividade da linguagem, alargando-a para um enquadramento discursivo do fenômeno. A performatividade deixa de remeter a atos isolados pretensamente sustentados somente na intencionalidade do falante e passa a compor a complexa tessitura institucional na qual se inscreve a situação concreta de interação.…”
Section: A Ação Pela Palavra: Implicações Conceituais Da Abordagem DIunclassified
See 1 more Smart Citation