Дослідження присвячено стилістичним особливостям використання емотивної лексики в романі Стівена Фрая «The Hippopotamus» та її відображенню в українському перекладі. У роботі надано визначення емотивній лексиці, складено її класифікацію, розглянуто особливості її функціонування в художньому тексті. Проаналізовано емотивні лексичні од иниці в романі Стівена Фрая «The Hippopotamus», встановлено частотність їх використання та стилістичні функції, які вони виконують в тексті твору. Продемонстровано використання перекладацьких трансформацій при перекладі емотивної лексики на прикладі перекладу твору українською мовою, виконаному С. Лучиною.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.