The article discusses the problem of training a specialist of a new format, capable of developing the necessary skills and abilities for their foreign language professional activity. To prepare such a specialist, the authors propose argumentative communicative competence, the structure of which includes argumentative-discursive and polemical-argumentative subcompetences, which are the basis of professional training of future foreign language teachers. The technologies of their implementation in the educational process are given, the program that is offered for 50 2nd year students is analyzed. According to this program, a system of exercises for the formation of argumentative communicative competence has been developed, which is presented in stages in a typological sequence. The article substantiates the importance of the method of solving problem situational-professional tasks in the process of the formation of argumentative communicative competence in training future foreign language teachers. The authors give a definition of the method of solving problem situational-professional tasks and implement it in specific classes related to solving argumentative tasks for future English teachers using algorithms selected in the educational process. The modeling of the professional activity of a future teacher allows the formation of a number of important professional competencies, including argumentative communicative competence. In the process of using the method of solving problem situational-professional tasks, real conditions are created for future professional activities, which ensures readiness for work in the new modern educational environment.
This paper analyzes Russian idioms related to human names culturally and linguistically according to their origins and describes some methods for translating them into Korean. In any national language, idiom is one of linguistic means that enriches the vocabulary and is actively utilizedwith high expressiveness, brevity, and vividness in people’s everyday life. Such idioms often have unique national and cultural qualities because they have been created from the cultural background peculiar to the nation. Thus in teaching and learning foreign languages, it is important to have a correct understanding of the main meaning of the idioms as well as the nation’s inherent history, tradition, and culture and use them in conformity with the linguistic situation and occasions. The purpose of the paper is to classify Russian idioms related to human names according to their origins and to analyze them culturally and linguistically. Another goal is to study some suitable Korean translation methods for representing not only the meaning of the expressions, but also complementary national and cultural meanings contained in them. Idioms related to the human names have stronger national coloring than other phraseological units, and therefore we should apply certain techniques in translating them into other languages. If we translate literally, without taking into account additional national information which these idioms have, we can’t absolutely and perfectly convey the author’s or the speaker’s intention. This can result in misunderstanding of elementary meanings in translation. The conclusion is that when translating idioms related to human names, the translator must be adroit in using various translating methods according to certain meanings of their idiomatic units, complementary cultural information, the author’s intention, overall color of the context, and the readers’ cultural level.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.