Indonesian government provides both national schools and international schools with different English exposures and different language uses that are implemented in the textbooks. Considering the importance of understanding implicature for students, it needs to be investigated what type of textbook has sufficient resources of implicature for students� learning. Nevertheless, there is a small number of previous researchers that consider comparing textbooks from different types of schools with different curricula in terms of conversational implicature. Therefore, this study aimed to identify the types and analyze the implied meaning of conversational implicature and flouting of Grice�s maxim that is used in When English Rings a Bell for Junior High School and Cambridge Global English for Lower Secondary textbooks, as well as to find the distinctions that are shown in both textbooks in terms of the implicature. This study employed a descriptive qualitative research method with a content analysis approach. This study found that there were 19 conversations from 241 pages collected from When English Rings a Bell and 17 conversations from 152 pages from Cambridge Global English for Lower Secondary which were categorized into GCI and PCI as well as the four maxims (Quality, quantity, relevance, and manner). Therefore, the percentage for the occurrence of conversational implicature and the flouting of the maxim is higher in the international textbook. In conclusion, as the whole comparison, the most noticeable distinction shown in both textbooks is in terms of the way both textbooks provide content of the learning material in the form of conversation. It is also shown the different level of language use in both textbooks that will affect the complexity of the implied meaning in the conversations where the international textbook provides conversations with clearer context and the implied meaning are way more complex.
Interview is a popular means of gathering information in our society. However, there is little research on cross-cultural interviews which has been conducted. This research is a descriptive qualitative study which aims to examine Desi Anwar’s choice of positive politeness strategies in relation to her interviewees’ cultural backgrounds, i.e., Dewi Soekarno (Japanese) and Bill Gates (American). The interviews are transcribed and coded based on the positive politeness strategies used and the cultures of Japanese and American communication styles. The instrument used in analyzing the data is Excel Matrix. Findings show that the interview with Dewi Soekarno (Japanese interviewee) contains more positive politeness strategies than the interview with Bill Gates (American interviewee). The positive politeness strategies used in the interview with Dewi Soekarno are Exaggeration, Repetition, Including Both S and H, and also Compliments. This result is contradictory to Japanese and American communication styles, which Japanese do not prefer positive politeness; while Americans do. This study will shade some light on positive politeness used in cross-cultural interviews involving Japanese and American interviewees. Since both interviewees in this research are from different genders, it would be satisfactory if future research includes this aspect into consideration.
ABSTRAKPerkembangan teknologi telah mempengaruhi setiap aspek, terutama dalam bidang pendidikan. Hal ini juga merangsang guru untuk menggunakan teknologi dalam kegiatan belajar mengajar. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk meninjau penggunaan teknologi, khususnya teknologi pembelajaran dalam kegiatan pengajaran. Keterbatasan dari tinjauan ini adalah penggunaan teknologi pembelajaran yang digabungkan dengan pengajaran kosa kata untuk sekolah dasar. Metode Tinjauan Literatur sistematis digunakan dalam penelitian ini dengan menerapkan pendekatan empat fase yang serupa yaitu pencarian, filter, dan kelayakan, dan kueri/pencarian, filter, kelayakan, dan inklusi. Berdasarkan pendekatan empat tahap, 31 artikel dari 996 telah disaring yang memenuhi persyaratan penggunaan teknologi pembelajaran dalam pembelajaran Kosakata dari sekolah dasar. hasil tinjauan penelitian sebelumnya menyatakan bahwa bentuk teknologi yang diterapkan dalam pembelajaran kosakata adalah perangkat pembelajaran yang meliputi video game, AR, tablet, dan aplikasi aplikasi yang dibentuk oleh peneliti dengan tujuan untuk meningkatkan pembelajaran kosakata. Selanjutnya dalam bentuk sumber belajar, YouTube merupakan sumber belajar yang digunakan dalam pembelajaran kosakata bahasa asing di sekolah dasar. Hal menarik lainnya, tipe lingkungan belajar yang menerapkan teknologi sangat jarang diterapkan. Satu studi membahas bagaimana kahoot dan duolinggo diterapkan sebagai lingkungan belajar dalam pembelajaran kosa kata. Dan tipe yang terakhir yaitu teknologi dalam metode pembelajaran tidak ada dalam proses pembelajaran kosakata bahasa asing. Hasil penelitian ini dapat memberikan pandangan baru dalam penggunaan audiovisual pada pembelajaran kosakata Bahasa asing disekolah dasar.Kata kunci: SLR, Teknologi, Kosakata, Teknologi pendidikan
<p align="center"> </p><p align="center"><em>ABSTRACT</em></p><p>Indonesian language has long been officially determined as the national language of Indonesia. However, numerous texts in mass media embed English in the text being delivered. Previous studies have shown that English has long been used in Indonesia’s different media and platforms to, one of which, enhance the sense of prestige as well as class of the discourse presented. Though some researchers have conducted studies regarding the surface ideation of advertisements, little is known about the linguistic ideology behind the use of English in those texts, wherein the gap is fulfilled by the present study. This study aimed to analyze the linguistic ideology behind the English used on local billboards, with TACO framework. The findings showed that English is often used on local billboards in plenty of non-normative lexical positioning, unconventional spelling, and preferences in source language over the prescribed Bahasa Indonesia loan words. Study also found different modes of Bahasa Indonesia-English coinage as well as some evidence of disconnect between the Bahasa Indonesia-English use of expressions and the actual sold products. This study believes that these eccentric language pairings between Bahasa Indonesia and English lend themselves into the present ideology of prestige enhancement of the product and service advertised. This ideation is derived from a particular narrative that English is superior towards the national language, Indonesian language. Findings also exhibited that economic and education gaps are two main issues hidden behind the use of English on local billboards.</p>
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.