Стаття присвячена розгляду продуктивних способів словотворення та основних структурних моделей ад'єктивних і дієслівних авіаційних термінів. Питання словотвору та структурних моделей ад'єктивних і дієслівних авіаційних термінів не висвітлювалися у наукових колах, отже, потребують докладного опрацювання та вирішення. Ад'єктивні та дієслівні авіаційні терміни представлено як результат репрезентації знань про певну діяльність людини, у цьому випадку авіаційну, а також указано на важливість їх когнітивного значення для перекладу з огляду на їх словотвірні та формотворчі характеристики. Своє втілення й розроблення у статті отримують питання співвіднесеності термінів зі спеціальними поняттями на основі концептуального апарату певної галузі знань, що демонструє їхню онтологічну ознаку, а саме системність, яка проявляється у мовному оформленні термінів, використанні продуктивних словотворчих афіксів та структурних моделей, а також у здатності терміна продукувати інші терміни.Розглянутий у статті матеріал яскраво демонструє, що словотвірні засоби, які беруть участь у творенні авіаційної термінології, мають концептуальний зміст, а загалом те, що мова має у своєму розпорядженні величезні потенції для передачі інформації в її якомога тонших смислових відтінках. Під час моделювання нових авіаційних термінів, з одного боку, зберігається зв'язок між твірними й похідними словами та словосполученнями, а з іншого боку, у результаті когнітивної операції відбувається процес пізнання, тобто загалом авіаційна термінологія є й продуктом когнітивної діяльності, й «інструментарієм», за допомогою якого перекладач здійснює пізнавальну діяльність у цій сфері.Дослідження дасть змогу в перспективі систематизувати типи розбіжностей внутрішньої форми англійських та українських термінів, які реалізуються у відмінності їхнього лексичного складу морфо-синтаксичної структури, а також виявити чинники розбіжностей та визначити міру впливу останніх на точність відтворення значення терміна (тобто на еквівалентність перекладу).Ключові слова: авіаційна термінологія, ад'єктивні терміни, дієслівні терміни, словотвірні засоби, переклад.