In high context culture, maintenance of 'face' is very important as it is closely linked with the person's
ABSTRAKAkses terbuka merupakan sebuah pangkalan data teks penuh yang boleh diakses secara percuma tanpa ada sekatan dari segi pembayaran dan boleh diakses oleh sesiapapun di seluruh dunia. Akses terbuka ini mengandungi segala jenis bahan daripada yang bersifat umum sehinggalah artikel jurnal ilmiah, saintifik dan berkualiti. Penerbitan artikel ilmiah terus berkembang dari semasa ke semasa dan pada 2010, lebih daripada 40 juta artikel telah diindeks oleh Scopus manakala 2016 pula, jumlah penerbitan ilmiah yang diindeks oleh Scopus bagi Malaysia ialah sebanyak 24,168 artikel iaitu jumlah terbanyak di Asia Tenggara. Namun, persoalannya berapa banyakkah daripada jumlah tersebut yang dapat diakses secara terbuka dan menggunakan kata kunci bahasa Melayu dalam penulisan tersebut? Makalah ini bertujuan untuk menganalisis kandungan dalam akses terbuka berdasarkan dua kata kunci iaitu "Bahasa Melayu" dan "Bahasa Melayu"+"Malaysia". Seterusnya menjelaskan hubungan antara akses terbuka dengan pemartabatan bahasa Melayu. Hasil kajian menunjukkan bahawa, terdapat sebanyak 12,960,000 jumlah hasil pencarian bagi kedua-dua kata kunci yang telah dipilih. Kata kunci bagi "Bahasa Melayu"+"Malaysia" telah menunjukkan kandungan bahan ilmiah yang lebih banyak berbanding kata kunci "Bahasa Melayu" sahaja. Selain itu, hubungan antara akses terbuka dengan pemartabatan bahasa Melayu ialah sebagai wadah penyebaran ilmu bahasa Melayu di serata dunia, perkongsian sumber ilmu bahasa Melayu antara institusi akademik dan perpustakaan, simpanan bahan bahasa Melayu dalam pangkalan data sepanjang zaman dan pengukur kepada kewibawaan penyelidik dan kualiti bahan terbitan Bahasa Melayu. Oleh sebab itu, teknologi akses terbuka harus dimanfaatkan sebaiknya sebagai medium pemartabatan bahasa Melayu.Kata kunci: Bahasa Melayu, akses terbuka, pemartabatan bahasa, penyebaran ilmu, perkongsian sumber.
Oral assessment always becomes a great challenge for teachers to assess students in the classroom. A qualitative study with a case study design was conducted to investigate teachers' understanding on the implementation of Malay language oral assessment in classroom evaluation. The research questions in this study focus on, i) what is the definition of oral assessment based on teacher understanding?; and ii) do teachers understand how to conduct oral assessments of Malay language? Six Malay language teachers were involved in this research, with two teachers representing each of the three schools of different categories which are SMK, SABK, and SBP in one of the districts in Negeri Sembilan selected through purposive sampling. The data were collected through the triangulation method which consists of interview method, classroom observation, and analysis of related documents. The findings showed that none of the six study participants could define oral assessment as a process of interaction, which includes four forms that are parallel to DSKP and PPPBD, unable to explain all the characteristics of listening and speaking skills, and cannot properly explain oral assessment objectives. This study can give theoretical implications, allowing MOE to improve the implementation of oral assessment among teachers to more effectively achieve the goals that have been set in the KSSM assessment system.
This study aims to observe the semantic aspect of Kelantanese dialect (KD) gasor entry in the Kamus Dewan Edisi Keempat (KD4). The objective of the study is to identify the problem of the entry definition form KD in KD4, describe the definition of KD gasor entry in KD4, and formulate a new definition of KD gasor entry. 30 informants who are KD native speakers were randomly selected for the purpose of this study. The result shows that the KD gasor entry definition is not accurate and has caused confusion to the dictionary users due to the ambiguity of meaning, inaccuracy of meaning, and overlap of meaning for the definition of an entry, subentry, and phrase. In addition, the Componential Analysis of Meaning Theory (1975) which is used in this study seemed to be able to overcome the initial problems appropriately.
This paper discusses the symbols and interpretants of young man (teruna) and young woman (dara) that are indirectly expressed in the traditional Malay pantun. Beetle (kumbang) and flower (bunga) as the symbols and interpretants are selected for the discussion because these two symbols are often presented simultaneously in the meaning part of the pantun. Both symbols and interpretants, like other symbols, imply a conventional meaning. The implicit meaning is shared by the poet who creates the pantun and the listener. Therefore, when a symbol is mentioned in a pantun, the listener knows its meaning. The conventional meaning of symbols and interpretants in the pantun is compatible with the pantun itself as a poetic communication tool in life. Thus, the pantun is different from the modern poetry that uses symbols and interpretants which are more personal and requires the readers to imply the meaning. In the pantun, the symbols with their conventional meanings help the listeners to understand something related to the symbols and interpretants. Hence, beetle and flower with the meaning of a young man and a young woman that are expressed in the quatrain (four lines) pantun which is the most popular traditional pantun among the traditional Malay community will be discussed.
Kajian ini memfokuskan kepada manipulasi aspek konflik percintaan dalam novel Adam dan Hawa (2012) karya Aisya Sofea. Fokus ini dapat diwajar dengan pemahaman umum yang rata-rata menganggap bahawa konflik merupakan aspek penceritaan yang berperanan penting dalam pembikinan sesebuah naratif. Konflik juga dianggap sebagai ramuan penting yang mampu menjadikan sesebuah cerita itu menarik serta digemari oleh pembaca. Atas tanggapan ini, kajian ini meneliti novel Adam dan Hawa yang merupakan sebuah novel “best seller” kerana terjual lebih 50,000 naskhah serta diulang cetak sebanyak 30 kali sejak ia diterbitkan. Objektif kajian ini ialah menganalisis manipulasi konflik dalam novel Adam dan Hawa (ADH), dan seterusnya merumuskan peranan konflik dalam pembikinan naratif novel tersebut. Oleh yang demikian, kajian ini menerapkan pendekatan Analisis Teks dengan menjadikan aspek “konflik” dalam pembikinan naratif sebagai sebuah kerangka analisis. Secara keseluruhannya, kajian ini menyimpulkan bahawa cerita yang digarap dalam novel Adam dan Hawa adalah berlegar sekitar konflik percintaan. Aspek konflik didapati telah dimanipulasi sepenuhnya oleh pengarang dan sangat signifikan dalam pembikinan naratif novel tersebut. This study focuses on the constructive topic of love conflict in the novel of Adam dan Hawa (2012) by Aisya Sofea. The focus is due to the common perception in assuming that conflict is an aspect of storyline that plays an important role in the narrative production. This aspect is also considered as one of the important components that makes a story interesting and favoured by most of the public readers. Thus, in regard to the mentioned perception, this study examines the novel of Adam dan Hawa (ADH) which was the “bestseller” novel for selling more than 50,000 copies and was repeatedly printed for 30 times. The purpose of this study is to analyse the constructive aspect of conflict in Aisya Sofea’s Adam dan Hawa (ADH) novel. Overall, this study concludes that the storyline in the novel of Adam dan Hawa is indeed hovering around conflicts especially the love conflict. The aspect of conflict has been fully constructed and played a significant role in the production of novel narrative.
This study aims to analyze the language identity constructs preferred by Brunei Malay ethnic teens based on one language identity model. This study was conducted at SMK Membakut (2) Beaufort, Sabah. The sample consisted of 56 Brunei Malay ethnic teens age 15 years. The survey method was conducted using a structured questionnaire consisting of 17 language identity constructs. In addition to frequency tables and Likert scales, descriptive statistics are used to calculate percentages, mean and standard deviation of each language identity construct. The language identity constructs consist of a sense of belonging, attitude toward the pronunciation, language and social status, use or exposure of B1, language knowledge, and script or alphabet. The results showed their sense of belonging to the standard Malay was stronger than the Brunei Malay language. But the pronunciation pattern which they desired tends to be the Brunei Malay language. Usage or exposure of the Brunei Malay language as L1 by the Brunei community in the district of Membakut, Sabah was still up-to-the-minute. Thus, the participants chose to get more knowledge of the Malay Brunei language, not the standard Malay. However, in everyday life, teens associated social status with standard Malay which was more prestigious. Therefore, they chose to use standard Malay script or alphabet when sending text messages and e-mail. The pervasive use of Brunei Malay in low variety domains able them to maintain their identity and the continuity of Brunei culture despite government recommendations to assimilate and acculturation.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.