Background
The reporting quality of physical activity (PA) programs in randomized controlled trials (RCTs) for the management of juvenile idiopathic arthritis (JIA) remains unknown. This study aimed to assess and compare the reporting quality of PA programs in RCTs for the management of JIA using three difference standardized assessment tools, and to describe the elements that were similar and different between these tools.
Methods
A systematic search was conducted for moderate-to high-quality RCTs of PA programs in JIA, published up until January 2019. Two reviewers independently included 10 RCTs and scored the reporting quality of PA programs using the following tools: Consensus on Exercise Reporting Template (CERT) checklist, Consensus on Therapeutic Exercise Training (CONTENT) scale, and Template for Intervention Description and Replication (TIDieR) checklist.
Results
Results showed that reporting of PA programs in 10 moderate- to high-quality RCTs for JIA management remains incomplete. The average reporting quality (± standard deviation) for all RCTs combined was moderate for the three standardized assessment tools with 70.8 (±14.3)% for the TIDieR checklist, 53.2 (±20.2)% for the CERT checklist, and 70.0 (±18.9)% for the CONTENT scale. Despite some overlap, the three standardized assessment tools (TIDieR, CERT, CONTENT) included different elements resulting in different scores. All tools assess elements linked to PA programs (provider, location, timing, personalization and adherence), but the CERT checklist includes other essential elements (e.g., additional resources, motivational strategies, adverse events).
Conclusions
The lack of complete reporting of PA programs in RCTs for the management of JIA and the variation in scores and assessed elements among standardized assessment tools show the need to improve reporting. Using the most comprehensive standardized tool (i.e., the CERT) and providing accessible supplemental information on PA programs may improve the reporting quality of PA programs in RCTs and help reproduce PA programs in research and clinical practice.
Contexte: En ce temps de pandémie de Covid-19, la téléconsultation, qui permet de communiquer avec un professionnel de la santé qui n’est pas au même endroit, évolue rapidement, car elle représente une façon novatrice d’assurer des services de soins de santé à distance. Un tel dispositif s’accompagne d’une réorganisation du travail collaboratif entre les différents acteurs impliqués et crée un cadre thérapeutique unique impliquant des mutations dans la relation soignant-patient. Bien que la téléconsultation génère une nouvelle façon de travailler et de nouvelles compétences professionnelles, force est de constater que l’offre de formation pour les futurs professionnels de la santé quant à l’utilisation de ce dispositif est lacunaire. Cela est d’autant plus flagrant dans le contexte actuel de la Covid-19 où le renouvellement des pratiques est une occasion privilégiée pour repenser à l’intégration de cette technologie et aux enjeux de formation pour les futurs professionnels de la santé. Objectif: Cet article présente un point de vue critique sur la téléconsultation en montrant les besoins de formation que cette dernière impose et des pistes de formation afin de développer les compétences nécessaires à sa mise en œuvre.
Objectif : produire une traduction en français canadien de l’AMSTAR 2, en affirmer la validité de contenu et en examiner la fidélité interjuges. Méthodologie : selon une approche adaptée de celle proposée par Vallerand, des traductions directes et renversées ont été effectuées. Ensuite, en examinant les traductions, un premier comité d’experts a créé la version expérimentale préliminaire. Celle-ci a été modifiée par un deuxième comité d’experts. Vingt futurs professionnels de la santé ont évalué la nouvelle version avec une échelle d’ambiguïté (de 1 à 7). Les cochercheurs principaux ont examiné les éléments problématiques pour affermir la version préofficielle. Afin d’assurer la validité de contenu, une dernière rétrotraduction a été effectuée, validant une version officielle. Ensuite, 4 juges ont évalué 13 revues systématiques publiées en français à l’aide de la version officielle. Le coefficient kappa a été utilisé afin d’examiner la fidélité interjuges. Résultats : cette adaptation a permis la création d’une version franco-canadienne de l’AMSTAR 2. Son utilisation a démontré très peu d’ambiguïté (moyenne 1,15; ÉT 0,26) et une bonne fidélité interjuges (Kappa global > 0,64). Conclusion : la version franco-canadienne de l’AMSTAR 2 pourrait servir de soutien aux cliniciens, aux éducateurs et aux gestionnaires francophones au Canada lorsqu’ils cherchent à adopter une pratique factuelle.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.