Betingelser for brug af denne artikel Denne artikel er omfattet af ophavsretsloven, og der må citeres fra den. Følgende betingelser skal dog vaere opfyldt:• Citatet skal vaere i overensstemmelse med "god skik"• Der må kun citeres "i det omfang, som betinges af formålet"
Michael Herslund, Le participe présent comme co-verbe
The present article proposes an analysis of the French present participle (the -ant form) as a converb, i.e. as a non-finite verb form which forms a secondary predication with a primary verb and the subject of this verb. Contrary to the gérondif (the en -ant form), which always denotes a situation which is contemporary with but distinct from the situation denoted by the primary verb, the present participle as a converb denotes either the same situation as the primary verb or a salient aspect of it. In the verbal couple, verb + converb, the converb most often carries the most important information, cf. the prototypical example : Elle s'est levée mettant fin à l'entretien.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.