Objective To investigate the subjective well-being and quality of life in patients with intestinal stoma. Method This study was conducted at Ostomized People's Pole of Pouso Alegre. Data were collected in the period between December 2012 and May 2013, after approval by the Ethics Committee of the Universidade do Vale do Sapucaí under opinion No. 23,277. The participants were selected by a convenience non-probability sampling. The following instruments were used: a questionnaire on demographics and stoma; a Subjective Well-being Scale; and a Quality Outcome Scale. Results Regarding the Flanagan Quality of Life Scale, 16–22 points were obtained, indicating that these patients suffered changes in their quality of life. Regarding the scale of subjective well-being in three domains: positive affect – 43 (61.40%) individuals; negative affect – 31 (44.30%) individuals; and life satisfaction – 54 (77.10%), all subjects obtained a score of 3, characterizing a negative change in these domains. The mean Flanagan Quality of Life Scale score was 26.16, and the means for the domains included in the Subjective Well-being Scale were: positive affect: 2.51; negative affect: 2.23 and life satisfaction: 2.77, indicating that the intestinal stoma users who participated in the study had negative feelings related to their own self-esteem and to the loss of quality of life. Conclusion Patients with intestinal stoma who participated in this study had a change in their quality of life and in subjective well-being.
The objective was to characterize the clientele of ostomy patients living in Pouso Alegre, Minas Gerais, Brazil. Among the causes that led patients to acquire an ostomy, the most prevalent was neoplasia; the type of ostomy was a permanent colostomy. Most people were not told that they would be submitted to the stoma. In addition, individuals were not subject to stoma demarcation, and irrigation was not performed. Regarding the type of complication, 34 (48.60%) had dermatitis; 14 (20%), retraction; and 13 (18.60%), prolapse. With respect to stoma diameter, 34 (48.60%) had 20–40 mm and 23 (32.90%), 40–60 mm. With this study, we became aware of the profile of ostomized patients treated at the municipality of Pouso Alegre/MG; it is expected that, with these data, the improvement of care to this population can be subsidized. We suggest that nursing professionals think of health action strategies with respect to guidance on stoma manufacture and to measures aiming for the prevention of possible complications, promoting ways to help these patients to make decisions and to verbalize feelings, so that they feel supported in coping with changes in their body image, for the sake of survival.
Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente o instrumento de Avaliação da Cicatrização de Feridas Crônicas para a língua portuguesa do Brasil. Método: estudo quantitativo, tipo metodológico, seguindo as etapas tradução, síntese das traduções, retrotradução, revisão por um comitê de especialistas e pré-teste. A pesquisa foi realizada nas Unidades de Saúde de Itajubá e Três Corações -Minas Gerais com amostra de 30 enfermeiros estomaterapeutas e/ou com prática clínica no tratamento de feridas. Foi avaliada a validade de conteúdo por meio do cálculo do Índice de Validade de Conteúdo e praticabilidade do instrumento. Resultado: o instrumento apresentou-se como de fácil aplicação e compreensibilidade demonstrando ser aplicável na cultura brasileira. Quanto à praticabilidade, o tempo médio de preenchimento do instrumento foi de três minutos. O instrumento final, com alterações sugeridas pelos juízes, foi encaminhado e aprovado pelo autor. Conclusão: originou-se um instrumento aplicável à realidade brasileira.Objective: To translate and culturally adapt a chronic wound healing assessment instrument into Brazilian Portuguese. Method: A methodological quantitative study was carried out based on the following stages: translation, translation synthesis, back-translation, revision by an expert committee, and pre-test. The research was carried out in the healthcare units of the cities of Itajubá and Três Corações, in the state of Minas Gerais, with a sample made up of 30 stomal therapy nurses and nurses with clinical practice in wound care. Content validity was evaluated by means of calculation of the content validity index and the instrument's feasibility. Result: The instrument was considered of easy application and understandability, indicating that it can be used in the Brazilian culture. Regarding feasibility, the instrument's average filling time was three minutes. The final instrument, with alterations suggested by the experts, was sent to the author and approved. Conclusion: An instrument applicable to the Brazilian reality was created.Objetivo: Traducir y adaptar culturalmente el instrumento de Evaluación de la Cicatrización de Heridas Crónicas al portugués brasileño. Método: Estudio cuantitativo, tipo metodológico, siguiéndose las etapas de traducción, síntesis de traducciones, retrotraducción, revisión por comité de expertos y prueba piloto. Investigación realizada en las Unidades de Salud de Itajubá y Três Corações -Minas Gerais. Muestra de 30 enfermeros estomaterapeutas y/o con práctica clínica en el tratamiento de heridas. Fue evaluada la validez de contenido mediante el cálculo del Índice de Validez de Contenido y viabilidad del instrumento. Resultado: El instrumento se presentó como de fácil aplicación y comprensibilidad, demostrándose aplicable a la cultura brasileña. Respecto a la viabilidad, el tiempo promedio de completado del instrumento fue de tres minutos. La versión final, con cambios sugeridos por los expertos, fue remitida y aprobada por el autor. Conclusión: Se dio origen a un instrumento aplicable a ...
On average, patients with DFUs, especially women and older adults, had a low sense of hope and spirituality. Except for gender, age, and ulcer duration, other sociodemographic and ulcer characteristics had no significant effect on the study population's spirituality and hope.
Objectives: to adapt the Freiburg Life Quality Assessment-Wound Module to Brazilian Portuguese and to measure its psychometric properties: reliability and validity. Method: the cultural adaptation was undertaken following the stages of translation, synthesis of the translations, back translation, committee of specialists, pre-test and focus group. A total of 200 patients participated in the study. These were recruited in Primary Care Centers, Family Health Strategy Centers, in a philanthropic hospital and in a teaching hospital. Reliability was assessed through internal consistency and stability. Validity was ascertained through the correlation of the instrument's values with those of the domains of the Ferrans and Powers Quality of Life Index-Wound Version and with the quality of life score of the visual analog scale. Results: the instrument presented adequate internal consistency (Cronbach alpha =0.86) and high stability in the test and retest (0.93). The validity presented correlations of moderate and significant magnitude (-0.24 to-0.48, p<0.0001). Conclusion: the results indicated that the adapted version presented reliable and valid psychometric measurements for the population with chronic wounds in the Brazilian culture. Descriptors: Wounds and Injuries; Quality of Life; Validity of Tests. 1 Paper extracted from master's thesis "Adaptação cultural e validação do 'Freiburg life quality assessment-wound' para a língua portuguesa do Brasil", presented
The objective of this study was to report the prevalence of syphilis in pregnant women from January 2013 to August 2017 in a city in the southern state of Minas Gerais, and to identify the epidemiological profile of the luéticas mothers. Quantitative, retrospective, descriptive study, based on a documentary analysis. The prevalence of 16 cases / 1000 live births, mean maternal age of 24 years, 54% were brown, 31% had incomplete elementary education, 71% had not declared their occupation, 35% had a diagnosis during the first trimester and 35% during the second, 51% primary syphilis, 93% had a non-treponemal test result during prenatal care, 82.5% were treated and 69% of the companions were not treated. It is concluded that in the municipality there is a high prevalence of syphilis in pregnant women, the women notified with the disease have a low socioeconomic issue, with adequate treatment, but most of the partners were not treated, which makes great of reinfection.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
334 Leonard St
Brooklyn, NY 11211
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.