RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar e validar o questionário Parent’s Evaluation of Aural/Oral Performance of Children para a língua portuguesa brasileira, aplicar o questionário e analisar a interação entre pais/cuidadores e crianças. Métodos Após ser traduzido, retrotraduzido e adaptado, o PEACH foi aplicado a 13 pais ou responsáveis por crianças deficientes auditivas de grau moderado a profundo atendidas no Ambulatório de Audiologia Educacional da instituição. Pediu-se aos pais que preenchessem o diário, respondessem ao questionário fornecendo o maior número de exemplos de comportamentos observados em cada questão e comparecessem ao retorno, após uma semana, para entrevista com a avaliadora ou terapeuta da criança. Resultados Os dados são apresentados em frequência e porcentagem. Usou-se o teste de qui-quadrado, tendo-se adotado 5% como nível de significância (p). Duas questões sofreram adaptação cultural para a língua portuguesa brasileira; as mães foram as pessoas que mais responderam ao questionário (69,2%). Conclusão O questionário foi traduzido e adaptado respeitando os aspectos culturais da população brasileira. Em algumas questões deve-se tomar cuidado ao analisar as respostas dos pais, levando-se em conta a idade da criança e o conteúdo linguístico exigido para que se observe o comportamento, evitando interpretações errôneas quanto à qualidade da amplificação e do uso do AASI/IC. A aplicação do questionário é de grande importância, visto que mede o desempenho das crianças em situações de sua vida diária.
RESUMO Objetivo Desenvolver um protocolo clínico para o atendimento ao paciente no processo de seleção, verificação e validação das próteses auditivas e estabelecer a representação gráfica do protocolo por meio de um fluxograma com algoritmos. Método Foi realizado um estudo bibliográfico para levantamento dos procedimentos necessários na elaboração de protocolos clínicos em saúde e quanto aos principais procedimentos em cada etapa do processo de seleção e adaptação de próteses auditivas. Posteriormente, foi realizada a elaboração por extenso do protocolo, que passou pela avaliação de oito fonoaudiólogos quanto ao conteúdo e aplicabilidade. Houve a adequação dos fatores levantados pelos profissionais e elaboração do documento final, além da constituição de um fluxograma com algoritmos do processo. Resultados: O protocolo foi desenvolvido após extenso levantamento de literatura; todos os fonoaudiólogos participantes referiram ser de grande valia a utilização do instrumento em sua prática clínica; e, ao final, houve a constituição do fluxograma com algoritmos, realizada após a elaboração do protocolo por extenso, originando o Procedimento Operacional Padrão no processo de seleção e adaptação de próteses auditivas. Conclusão O protocolo clínico para o atendimento ao paciente no processo de seleção, verificação e validação do uso das próteses auditivas foi desenvolvido e validado por meio de sua aplicação por profissionais, o que gerou, posteriormente, a representação gráfica do protocolo e suas etapas por meio de um fluxograma com algoritmos.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.