In this paper we present experimental evidence showing that Buenos Aires Spanish differs from other Spanish varieties in the realization of pre-nuclear pitch accents and in the final fall in broad focus declarative utterances. Whereas other Spanish varieties have been described consistently as showing late peak alignments, Buenos Aires Spanish displays early peak alignments. The alignment pattern found in Buenos Aires broad focus declarative utterances is not totally foreign to Spanish: it is attested in a quite different function, i.e. to signal contrastive focus. In addition, Buenos Aires Spanish also seems to differ from other Spanish varieties in the realization of the intonation contour in utterance-final intonational phrases, where a pronounced tendency for down-stepped peaks is observed. We argue that these patterns, which emerged at the turn of the twentieth century, and coincided with the peak of Italian immigration, are due to a combination of direct and indirect transfer from Italian. As a result, two intonational systems that were typologically similar before contact took place (Hualde, 2002) became more similar after contact, in what can be interpreted as a case of convergence.
Models such as Eckman's markedness differential hypothesis, Flege's speech learning model, and Brown's feature-based theory of perception seek to explain and predict the relative difficulty second language (L2) learners face when acquiring new or similar sounds. In this paper, we test their predictive adequacy as concerns native English speakers' mastery of French /Â/ and Spanish /|/. Based on an acoustic analysis of the learner data, we demonstrate that these three models do not account for the full range of variability nor for the developmental sequences attested, because they do not consider the degree of difficulty involved in the simultaneous mastery of multiple phonetic parameters across prosodic positions. Consequently, models of L2 phonological acquisition must not only integrate findings from markedness theory and speech perception but also incorporate phonetic constraints on production.One of the central goals of research on second language (L2) phonological acquisition is to model interlanguage development. This includes not only describing but importantly also explaining and predicting the relative difficulty learners of a given first language face when acquiring segments absent from or similar to those of their first language (L1). To date, most research in this vein has focused on intralinguistic difficulty, that is, the relative challenge of acquiring two or more new phonological structures in a given target language (TL), particularly sounds involved in an opposition (e.g., English /l/ and /®/, e.g., Larson-Hall, 2004; voiceless vs. voiced coda obstruents, e.g., Hancin-Bhatt, 2000). These accounts have made their predictions based principally on typological markedness (
Theoretical and descriptive work on Spanish phonetics and phonology has been largely based on Peninsular varieties. This study uses electropalatography (EPG) to investigate articulatory characteristics of coronal consonant contrasts in Argentine and Cuban Spanish. Simultaneous EPG and acoustic data were collected from five speakers from Buenos Aires (Argentina) and three speakers from Havana (Cuba) reading sentences with various syllableinitial coronal consonants corresponding to the orthographic t, ch, n,ñ, s, z, ll, y, l, r . As a control, the same data were collected from a single speaker of Peninsular Spanish from Madrid. As expected, the main distinction in both varieties was made between anterior and posterior coronal consonants ((denti-)alveolars vs. (alveolo-)palatals) and reflected the historical merger of the sounds represented by s-z and ll-y . At the same time, the results revealed some consistent differences between the two varieties in the location of the constriction and the amount of linguopalatal contact for most coronal consonants. First, the coronal consonants produced by the Argentine speakers were overall considerably more fronted and more constricted than the corresponding consonants produced by the Cuban speakers. Second, ll, y were produced as a fronted alveolo-palatal fricative by the Argentine speakers, and as an approximant by the Cuban speakers. Inter-speaker variation was observed within the varieties in the articulation of some consonants, namely in the Argentine alveolo-palatal fricative and nasal ( ll, y and ñ ), and the Cuban alveolo-palatal affricate ch .
Although there is consistent evidence that higher levels of processing, such as learning the form-meaning associations specific to the second language (L2), are a source of difficulty in acquiring L2 speech, no study has addressed how these levels interact in shaping L2 perception and production of intonation. We examine the hypothesis of whether access to contextual meaning increases the chances of first language (L1) influence on L2 intonation. To test this hypothesis, we compared the perception and production of sentential English focus by 27 advanced English language learners (n = 13 L1 Mandarin speakers; n = 14 L1 Spanish speakers) and 13 controls, through a series of tasks that promoted different levels of access to meaning. Results showed that L1 transfer was especially clear in Spanish speakers. Not only did they consistently differ from controls in their perception of focalized verbs and subjects, showing their L1 bias to perceive focus at the end of a sentence, but they were also the only group of speakers that inserted pauses after the focalized word, which showed strong L1 effects. Moreover, these L1 transfer effects were more obvious in contextualized tasks, which indicated that facilitating access to meaning by adding context increased L1 transfer effects on the perception and especially on the production of focus intonation.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.