Każdy z zasadniczych komponentów dzieli się kolejno na rozdziały, które składają się z wielu podrozdziałów. Lektura tytułów poszczególnych elementów, ze względu na ich nierzadko narracyjny charakter i funkcjonujący na zasadzie literackiego cytatu (np. odwołujące do Manifestu komunistycznego i w pewnym sensie patronujące publikacji hasło "widma postkolonializmu krążącego nad Europą Środkową i Wschodnią"), sama w sobie może stanowić interesujące wprowadzenie do zasadniczej treści monografii. Autor podjął się pracochłonnego zadania, którego rezultatem jest logiczny i wielopłaszczyznowy dyskursywny obraz postkolonializmu, który z kilku powodów zasługuje na uwagę. Po pierwsze książka jest poświęcona rekonstrukcji i analizie wypartej ze zbiorowej pamięci (nie tylko) Polaków historii (tradycji intelektualnej) postkolonializmu, której początków-jak udowadnia Kola-szu-* Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Instytut Filologii Słowiańskiej.
Sabina Giergiel -dr hab., prof. UO, pracuje w Instytucie Slawis tyki UO. Autorka mo nografii: Obcość jako los. O prozie Borislava Pekicia (2008) i Ocalić pamięcią. Praktyki pamięci i zapominania we współczesnej prozie postjugosłowiańskiej (2012). Katarzyna taczyńska -dr, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW. Autorka monografii Dowcip trwający dwa i pół roku. Obraz Nagiej Wyspy w serbskim dyskursie literackim i historycznym końca XX i początku XXI wieku (2016). Wprowadzenie Bezpośrednim impulsem do napisania niniejszego tekstu stało się wydanie w 2015 roku powieści Nebojšy Lujanovicia zatytułowanej Oblak boje kože [Chmura w kolorze skóry] 1 . Utwór poświęcony został zagadnieniom romskiej zagłady 2 oraz współczesnym mechanizmom stygmatyzacji tej grupy społecznej. Powieść chorwackiego pisarza jest jednym z niewielu tekstów powstałych w krajach byłej Jugosławii, który w sposób tak kompleksowy podejmuje problematykę romskiego holokaustu. Pamięć o zagładzie Romów jako społeczny i kulturowy konstrukt ma swoją własną historię, charakterystyczną dla danego kraju lub, szerzej, regionu, który zamieszkiwała ta społeczność. Powszechnie jednak holokaust Romów zarówno w historiografii, jak i w tekstach kultury przez wiele lat praktycznie nie pojawiał się lub funkcjonował 1 N. Lujanović Oblak boje kože, Fraktura, Zaprešić 2015. 2 Kwestie terminologii dotyczącej holokaustu Romów i pisowni z tym związanej rozwiniemy w dalszej części tekstu.
This article demonstrates the post-World War II conflict of memory in Serbia, as manifested in the transformation of urban space in the post-war decades. The authors focus foremost on Zemun, a district of Belgrade which, between the mid-nineteenth and mid-twentieth centuries, was home to a significant German population. The term ‘memoryscape’ (Sławomir Kapralski) is used to discuss changes in the urban fabric. Post-war manipulations of space, based on the ideological foundation of brotherhood and unity, and treating members of the German nation as collectively responsible for the war, resulted in the erasure of all traces of German presence in Zemun. The article describes the Zemun conflict of memory using the example of a German cemetery that was liquidated by the authorities after World War II. In the 1950s, a hospital was erected on the site of the former necropolis, and the area functions nowadays as a difficult-to-access ‘non-site of memory’ (Roma Sendyka). The tombstones from the destroyed cemetery were used to build the stairs leading to Kalwarija Park. For decades, this fact was treated as an urban legend, but its authenticity was confirmed when fragments of grave inscriptions were discovered on the slabs used in the stairs during renovation. Kalwarija Park itself constitutes a remnant of the German Catholic heritage of this area, now dominated by Orthodox residents.
The article discusses the experiences of Yugoslav Jewish women during the Second World War and the Holocaust. It presents little known texts (fictional, paraliterary and documentary works) written by Jewish women (Hilda Dajč, Elvira Kohn, Lea Abinun, Ženi Lebl, and Gina Camhy), one non-Jewish woman (Milojka Mezorana), and one Jewish man (Đorđe Lebović), during or after the Second World War. The main aim of the analysis is to draw attention to the specificity of Jewish women’s narratives in the (post-)Yugoslav cultural space, the contextual framework in which they function, and the risk of their mis- or overinterpretation. The analysis presents also the spectrum of possible readings of texts created during or thematizing the Second World War which are either written by or refer to Jewish women—a group which remained unduly marginalized in the official memory of the Second World War and its aftermath.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.